Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende samenwerking 2007-13 » (Néerlandais → Allemand) :

5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten worden, zodat elke juridische entiteit in welk land o ...[+++]

5. unterstützt die Fortsetzung der Programme, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) gefördert werden, und empfiehlt, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum ausreichende Mittel für das Gemeinsame Operationelle Programm für den Schwarzmeerraum bereitgestellt werden, damit alle in dem ENPI-Strategiepapier für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 aufgeführten Ziele vollständig angepackt und die diesbezüglichen Anstrengungen fortgesetzt werden; betont, dass einheitliche Regeln für Anträge erarbeitet werden sollten, damit sich jede aus einem der an dem Programm beteiligten Sta ...[+++]


1". België – Frankrijk – Nederland – Verenigd Koninkrijk: Programma voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-13 ("Twee Zeeën")" – operationeel programma uit hoofde van de doelstelling Europese territoriale samenwerking, medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO)

1. „Belgien – Frankreich – Niederlande – Vereinigtes Königreich: grenzüberschreitendes Programm 2007-2013 (‚Zwei Meere‛) – operationelles Programm im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“, kofinanziert vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)“


7. Titel: Operationeel programma "België – Frankrijk – Nederland – Verenigd Koninkrijk: Programma voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-13 ("Twee Zeeën")"

7. Titel: Operationelles Programm „Belgien – Frankreich – Niederlande – Vereinigtes Königreich: Programm für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 (‚Zwei Meere‛)“


Op 19 september 2008 heeft de Europese Commissie een operationeel programma voor grensoverschrijdende samenwerking tussen België, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk voor de periode 2007-13 goedgekeurd.

Am 19. September 2008 billigte die Europäische Kommission das operationelle Programm für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Belgien, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich für den Zeitraum 2007-2013.


België, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk - Operationeel Programma 2007-13: programma voor grensoverschrijdende samenwerking "Twee Zeeën"

Belgien, Frankreich, Niederlande, Vereinigtes Königreich – Operationelles Programm 2007-2013: Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit („Zwei Meere“)


Dit zou een soepele overgang mogelijk maken van de huidige nabuurschapsprogramma's (2005-2006) naar de nieuwe programma's voor grensoverschrijdende samenwerking (2007-2013).

Hierdurch würde ein reibungsloser Übergang von den derzeitigen Nachbarschaftsprogrammen (2005-2006) zu den neuen Programmen für grenzübergreifende Zusammenarbeit (2007-2013) ermöglicht.


Dit zou een soepele overgang mogelijk maken van de huidige nabuurschapsprogramma's (2005-2006) naar de nieuwe programma's voor grensoverschrijdende samenwerking (2007-2013).

Hierdurch würde ein reibungsloser Übergang von den derzeitigen Nachbarschaftsprogrammen (2005-2006) zu den neuen Programmen für grenzübergreifende Zusammenarbeit (2007-2013) ermöglicht.


− Het volgende onderwerp is het verslag van Bárbara Dührkop Dührkop, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, betreffende het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de uitvoering van Besluit 2007/./JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (11563/2007 - C6-0409/2007 - 2007/0821(CNS)) (A6-0099/2008).

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Bárbara Dührkop Dührkop im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Initiative der Bundesrepublik Deutschland im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Rates zur Durchführung des Beschlusses 2008/./JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität (11563/2007 – C6-0409/2007 – 2007/0821(CNS)) (A6-0099/2008).


Op 26 september 2007 heeft de Europese Commissie een programma voor Europese territoriale samenwerking goedgekeurd voor grensoverschrijdende samenwerking tussen België, Duitsland, Ierland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk met deelname van Zwitserland voor de periode 2007-2013.

Am 26. September 2007 genehmigte die Europäische Kommission ein Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen Belgien, Deutschland, Irland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich unter Beteiligung der Schweiz im Rahmen der „Europäischen territorialen Zusammenarbeit“ für den Zeitraum 2007-2013.


- het verslag (A6-0207/2007) van Fausto Correira, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Finland, de Portugese Republiek, Roemenië en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende ...[+++]

- den Bericht von Fausto Correira im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Initiative des Königreichs Belgien, der Republik Bulgarien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Finnland, der Portugiesischen Republik, Rumäniens und des Königreichs Schweden zum Erlass eines Beschlusses des Rates zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung de ...[+++]


w