- BENADRUKT dat, waar nodig, de nationale
tariefstelsels voor grensoverschrijdende transacties dienen t
e worden geharmoniseerd, met inbegrip van de toegepaste splitsing tussen heffingen op opwekking (productie) en belasting (verbruik), om gelijke mededingingsvoorwaarden te scheppen voor g
rensoverschrijdende transacties; VERZOEKT de Commissie, de lidstaten, en de nationale regulerende instanties dan wel de nationale overheden om, in samenwerking met de
...[+++] ETSO, een degelijk tariferingssysteem voor de langere termijn uit te werken;
BETONT die Notwendigkeit, die jeweiligen nationalen Tarifierungssysteme für grenzüberschreitende Transaktionen, einschließlich der Differenz zwischen den Tarifen G (Erzeugung) und L (Last, d.h. Verbrauch), erforderlichenfalls zu harmonisieren, um gleiche Bedingungen für grenzüberschreitende Transaktionen zu schaffen; ERSUCHT die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden/nationalen Behörden, gemeinsam mit ETSO langfristig ein stabiles Tarifierungssystem zu entwickeln;