Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland conformeert zich duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zo toont Griekenland zich duidelijk geïnteresseerd in samenwerking met bepaalde buurlanden in Midden-Europa en op de Balkan, en met de Nieuwe Onafhankelijke Staten en enkele landen in het Middellandse-Zeegebied.

So zeigt Griechenland ein großes Interesse an der Zusammenarbeit mit seiner näheren Nachbarschaft, also den Ländern in Mitteleuropa und auf Balkan, den NUS und einigen Mittelmeerländern.


Op 15 maart waren 937 asielzoekers vanuit Griekenland en Italië herplaatst; dat tempo is duidelijk ontoereikend, al begint zich nu een positievere trend af te tekenen.

Bislang sind erst 937 Personen umverteilt worden (Stand: 15. März). Die Geschwindigkeit, mit der Asylbewerber aus Griechenland und Italien auf andere Mitgliedstaaten verteilt werden, lässt zu wünschen übrig, auch wenn sich jetzt eine positivere Entwicklung abzeichnet.


Griekenland conformeert zich duidelijk niet aan deze richtlijn.

Wenn sich Griechenland an diese Richtlinie halten würde, hätten wir kein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


8. stelt dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan verbeterd kunnen worden door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen weg te nemen, met name op regelgevingsgebied en technisch vlak; dringt er bij Japan op aan dat het duidelijk inzet op terugdringing en wegneming van die handelsbelemmeringen en zich aan de internationaal erkende normen conformeert;

8. kommt zu dem Schluss, dass die Handelsbeziehung zwischen der EU und Japan verbessert werden könnte, indem man sich darauf konzentriert, Handels- und Investitionshindernisse zu beseitigen, insbesondere nichttarifäre Handelshemmnisse sowie regulatorische und technische Hindernisse; fordert Japan auf, sich deutlich dazu zu verpflichten, derartige Handelshindernisse zu verringern und abzubauen, und sich international anerkannten Standards anzunähern;


Waarom treedt de Commissie niet krachtiger op tegen landen als Griekenland, Denemarken, Zweden, Finland en Nederland, die zich in de fase van het met redenen omkleed advies bevinden en door acties als die in Griekenland of door volstrekte werkeloosheid duidelijk hebben gemaakt dat zij weigeren zich aan het EU-Verdrag te houden, en daagt zij deze landen niet voor het Europese Hof van Justitie?

Warum geht die Kommission nicht energischer vor und leitet gegen die Länder, denen bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt wurde, wie Griechenland, Dänemark, Schweden, Finnland und die Niederlande und die durch Aktionen wie vorstehend für Griechenland beschrieben oder durch völlige Untätigkeit deutlich gezeigt haben, dass sie nicht bereit sind, sich an den EU-Vertrag zu halten, vor dem EuGH Verfahren ein?


3. verzoekt de Raad en de Commissie duidelijke, meetbare ijkpunten vast te stellen en te bevorderen dat aan deze criteria wordt voldaan, zodat bereikt wordt dat Tunesië zich aan de internationale normen conformeert en wenst dat schending van deze normen duidelijk aan de kaak worden gesteld;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, deutliche und meßbare Richtwerte aufrechtzuerhalten und zu fördern, damit Tunesien zur Einhaltung der internationalen Standards gebracht werden kann,und die Verletzung dieser Standards eindeutig zu verurteilen;


Het is duidelijk dat Griekenland zich binnenkort zal aansluiten bij de 11 lidstaten die behoren tot de Economische en Monetaire Unie, en ik wil Griekenland feliciteren met zijn economisch herstel en het beste wensen voor de toekomst.

Griechenland wird schon bald in die Wirtschafts- und Währungsunion, der derzeit 11 Mitgliedstaaten angehören, aufgenommen werden. Ich möchte Griechenland zur Verbesserung seiner wirtschaftlichen Lage gratulieren und dem Land für die Zukunft alles Gute wünschen.


Overwegende dat de tekst van punt 6 van bijlage VII, waarin een opsomming wordt gegeven van de gevallen waarin deze uitzonderingen moeten worden toegestaan, betreffende werkzaamheden anders dan in loondienst in Griekenland onnodig ruim is en nauwkeuriger dient te worden geredigeerd ten einde duidelijk te doen uitkomen dat het enige stelsel waarbij zelfstandigen zich in Griekenland moeten aansluiten, terwijl zij onderworpen zijn aan ...[+++]

Die Nummer 6 des Anhangs VII, in dem die Fälle aufgeführt sind, in denen diese Ausnahmen zuzulassen sind, ist mit selbständiger Tätigkeit in Griechenland unnötig weit gefasst und sollte stärker zielgerichtet sein, um zum Ausdruck zu bringen, daß Selbständige, solange sie in einem anderen Mitgliedstaat einem System für Arbeitnehmer angehören, in Griechenland nur in der Rentenversicherung pflichtzuversichern sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland conformeert zich duidelijk' ->

Date index: 2022-01-04
w