Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector
Landbouw
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Steunregeling voor de landbouwsector

Traduction de «griekse landbouwsector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

Agrarpolitik




steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor


landbouwsector [ landbouw ]

Agrarsektor [ Landwirtschaft ]


Communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector

gemeinschaftliche Beihilferegelung für den Vorruhestand in der Landwirtschaft


gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector

Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors


Communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouwsector

gemeinschaftliche Behilferegelung für Aufforstungsmaßnahmen in der Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bedrag van 4,7 miljard EUR is uitgetrokken voor initiatieven die het concurrentievermogen van de Griekse landbouwsector moeten versterken, zonder dat ecosystemen worden aangetast en waarbij wordt ingezet op een doelmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Der Betrag von 4,7 Mrd. EUR ist Maßnahmen vorbehalten, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit des griechischen Agrarsektors gesteigert, gleichzeitig aber auch der Schutz von Ökosystemen und eine effiziente Nutzung natürlicher Ressourcen gewährleistet wird.


Een bedrag van 4,7 miljard EUR is uitgetrokken voor initiatieven die het concurrentievermogen van de Griekse landbouwsector moeten versterken, zonder dat ecosystemen worden aangetast en waarbij wordt ingezet op een doelmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Der Betrag von 4,7 Mrd. EUR ist Maßnahmen vorbehalten, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit des griechischen Agrarsektors gesteigert, gleichzeitig aber auch der Schutz von Ökosystemen und eine effiziente Nutzung natürlicher Ressourcen gewährleistet wird.


Wat de landbouwsector betreft kan ik u geen verdere inlichtingen verschaffen, aangezien de Griekse regering nog geen verzoek heeft ingediend.

Was den Agrarsektor angeht, kann ich Ihnen keine weiteren Informationen geben, da die griechische Regierung bislang keine Anfrage eingereicht hat.


Wat ik kan antwoorden is dat de Griekse autoriteiten geen verzoek voor een dergelijk instrument voor kleine en zeer kleine bedrijven in de landbouwsector hebben neergelegd, hoewel zij er wel een voor de visserijsector hebben ingediend.

Was ich damit als Antwort auf Ihre Frage sagen möchte, ist, dass die griechischen Behörden keine Anfrage für ein derartiges Instrument für Klein- und Kleinstbetriebe im Agrarsektor eingereicht haben, aber sie haben eine Anfrage für den Fischereisektor eingereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Griekse delegatie wees op de schade in de landbouwsector, en zei dat zij bij de Commissie een verzoek zal indienen voor toestemming om de producenten te compenseren voor de geleden verliezen.

Sie verwies auf die Schäden in der Landwirtschaft und kündigte an, dass sie bei der Kommission in Kürze eine Genehmigung beantragen werde, damit die Erzeuger für die Verluste entschädigt werden können.


Op verzoek van de Griekse delegatie boog de Raad zich over de schade voor de landbouwsector in Griekenland als gevolg van het recente noodweer.

Der Rat befasste sich auf Antrag der griechischen Delegation mit den Schäden im Agrarsektor in Griechenland infolge der schlechten Witterungsbedingungen.


Op 7 mei 2003 is een memorandum van het Griekse voorzitterschap over natuurlijke risico's en verzekeringen in de landbouwsector aan de Raad voorgelegd en op 6 juni 2003 is in Thessaloniki een seminar gehouden om te bestuderen hoe de landbouwsector op natuurrampen kan reageren.

Dem Rat wurde am 7. Mai 2003 ein Memorandum des griechischen Vorsitzes über naturbedingte Risiken und Versicherungen im Agrarsektor vorgelegt und am 6. Juni 2003 wurde in Thessaloniki ein Seminar veranstaltet, das der Prüfung möglicher Reaktionen auf Naturkatastrophen in der Landwirtschaft diente.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de overname door de Griekse staat van een deel van de schulden van coöperaties en andere ondernemingen uit de landbouwsector bij de Landbouwbank van Griekenland (wet nr. 2538/97, artikelen 14 tot en met 18 en 21), waartoe de Griekse delegatie een verzoek had ingediend.

Im Anschluß an einen Antrag der griechischen Delegation betreffend die Übernahme eines Teils der Schulden landwirtschaftlicher Genossenschaften oder anderer Unternehmen bei der griechischen Landwirtschaftsbank durch den Staat (Gesetz Nr. 2538/97, Artikel 14 bis 18 und Artikel 21), billigte der Rat mit Einstimmigkeit diese Beihilfe.


In datzelfde verband heeft de Griekse delegatie de Raad geïnformeerd over het effect van deze droogte voor de landbouwsector, met name voor de prijzen van diervoeder, die daardoor zijn gestegen (13980/12).

Im gleichen Zusammenhang informierte die griechische Delegation den Rat über die Folgen der Dürre für die Tierzucht, insbesondere in Bezug auf den Anstieg der Futtermittelpreise (13980/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse landbouwsector' ->

Date index: 2023-03-12
w