Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen te hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende Maleisische en Taiwanese groepen ondernemingen hebben de vragenlijst volledig beantwoord en de Commissie heeft er vervolgens controles ter plaatse uitgevoerd.

Die folgenden malaysischen und taiwanischen Unternehmensgruppen übermittelten vollständige Antworten auf die Fragebögen, und anschließend wurden Kontrollbesuche in ihren Betrieben durchgeführt.


Het kader bevat speciale regels voor grensoverschrijdende groepen; deze hebben betrekking op voorbereiding en preventie (de artikelen 7, 8, 11, 12 en 15), vroegtijdige interventie (artikel 25) en afwikkeling (de artikelen 80 tot en met 83).

Der Rahmen enthält für grenzübergreifende Gruppen spezielle Vorschriften in Bezug auf Vorbereitung und Prävention (Artikel 7, 8, 11, 12 und 15), Frühintervention (Artikel 25) und Abwicklung (Artikel 80 bis 83).


45. verzoekt de Commissie in de consumentenagenda ook een onderdeel „toegankelijkheid voor de consument” op te nemen om ervoor te zorgen dat kwetsbare groepen toegang hebben tot de essentiële producten en diensten die ze nodig hebben; wijst erop dat dit een duidelijk voorbeeld is van de sociale dimensie van het consumentenbeleid;

45. fordert die Kommission auf, in die Verbraucheragenda den Aspekt der Zugangsmöglichkeiten für die Verbraucher zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass benachteiligte Bevölkerungsgruppen Zugang zu den Waren und Dienstleistungen haben, die sich benötigen; weist darauf hin, dass damit klar die soziale Dimension der Verbraucherpolitik unter Beweis gestellt wird;


45. verzoekt de Commissie in de consumentenagenda ook een onderdeel „toegankelijkheid voor de consument” op te nemen om ervoor te zorgen dat kwetsbare groepen toegang hebben tot de essentiële producten en diensten die ze nodig hebben; wijst erop dat dit een duidelijk voorbeeld is van de sociale dimensie van het consumentenbeleid;

45. fordert die Kommission auf, in die Verbraucheragenda den Aspekt der Zugangsmöglichkeiten für die Verbraucher zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass benachteiligte Bevölkerungsgruppen Zugang zu den Waren und Dienstleistungen haben, die sich benötigen; weist darauf hin, dass damit klar die soziale Dimension der Verbraucherpolitik unter Beweis gestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. verzoekt de Commissie in de consumentenagenda ook een onderdeel "toegankelijkheid voor de consument" op te nemen om ervoor te zorgen dat kwetsbare groepen toegang hebben tot de essentiële producten en diensten die ze nodig hebben;

45. fordert die Kommission auf, in die Verbraucheragenda den Aspekt der Zugangsmöglichkeiten für die Verbraucher zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass benachteiligte Bevölkerungsgruppen Zugang zu den Waren und Dienstleistungen haben, die sich benötigen;


Nadat het reglement van orde met absolute meerderheid is goedgekeurd, verlengt de voltallige vergadering het mandaat van de commissie voor het reglement van orde met maximaal 60 dagen, zodat deze, indien nodig, een voorstel tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen kan opstellen en ter goedkeuring aan het bureau kan voorleggen, dat een besluit neemt na de mening van de groepen te hebben gehoord.

Nach Verabschiedung der Geschäftsordnung mit absoluter Mehrheit verlängert das Plenum das Mandat der Kommission Geschäftsordnung um maximal 60 Tage, damit diese erforderlichenfalls einen Vorschlag zur Änderung der Durchführungsbestimmungen erarbeiten kann. Dieser Vorschlag wird dem Präsidium unterbreitet, das darüber beschließt, nachdem es die Standpunkte der Gruppen eingeholt hat.


F. overwegende dat hulpverleners zijn aangevallen, waardoor zij hun werk in Noord-Kivu en delen van Zuid-Kivu hebben moeten staken, waardoor grote groepen verdrevenen nu van hulp zijn verstoken; overwegende dat de soldaten en de strijders van de gewapende groepen gezondheidscentra hebben geplunderd en vrachtwagens met humanitaire hulp hebben overvallen, en ze voor militaire doelen hebben gebruikt, en dat groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd en de doorgang bij wegversperringen hebben ontzegd omdat ze hen aanzagen voor leden van MONUC, de VN-vredeshandhavingsmissie,

F. in der Erwägung, dass Mitarbeiter von Hilfsorganisationen Angriffen ausgesetzt waren, die sie dazu gezwungen haben, ihre Aktivitäten in Nord–Kivu und Teilen Süd–Kivus einzustellen, wodurch viele Vertriebene ohne Hilfe geblieben sind, in der Erwägung, dass Soldaten und Kämpfer bewaffneter Gruppen Gesundheitszentren geplündert sowie mit humanitären Hilfssendungen beladene Lastkraftwagen überfallen und die Ladungen für militärische Zwecke verwendet haben und dass Menschenmassen Mitarbeiter von Hilfsorganisationen mit Steinen beworfen ...[+++]


In haar mededeling over haar bijdrage aan de oktoberbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders zegt de Commissie dat de herintroductie van de Lissabonstrategie voor groei en banen een succes was, maar zij had eraan moeten toevoegen: “voor de grote nationale en internationale economische en financiële groepen”. Zij hebben immers hun winsten exponentieel zien groeien, maar de werknemers hebben hun rechten zien afnemen.

Aus der Mitteilung der Kommission über ihren Beitrag für die Oktober-Tagung der Staats- und Regierungschefs geht hervor, dass die Neubelebung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung von Erfolg gekrönt war; man hätte jedoch hinzufügen müssen „für die großen nationalen und internationalen Wirtschafts- und Finanzkonzerne“, die das unermessliche Ansteigen ihrer Profite beobachten konnten, während sich die Beschäftigten mit dem Abbau ihrer Rechte konfrontiert sahen.


Het programma heeft tot doel in drie jaar gedocumenteerde ervaring met het gebruik van ICT in nieuwe gebieden en voor achtergestelde groepen te hebben opgedaan, nieuwe op ICT gebaseerde producten en diensten te hebben geproduceerd die zijn aangepast aan of ontwikkeld voor gebruik door gehandicapten, en methoden te hebben ontwikkeld voor het toetsen van, scholing in en gebruik van ICT-hulpmiddelen en diensten.

Das Ziel des Programms besteht darin, in drei Jahren dokumentierte Erfahrungen mit der Nutzung von IKT in neuen Bereichen und für benachteiligte Gruppen zu sammeln, neue IKT-basierte Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die speziell für Menschen mit Behinderungen entwickelt oder für sie angepasst wurden und Methoden für die Erprobung, Schulung und die Nutzung von IKT-Hilfsmitteln und Dienstleistungen zu erarbeiten.


* nieuwe groepen beleggers hebben de weg gevonden naar de effectenmarkten;

* So sind auf den Wertpapiermärkten neue Anlegerkategorien aufgetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen te hebben' ->

Date index: 2023-09-06
w