Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen tegen vreedzame betogers vaak ongestraft blijven » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog hebben versterkt en aanleiding hebben gegeven tot aanhoudende straatprotesten en gewelddadige confrontaties, waarbij willekeurige vrijheidsberoving, intimidatie, kidnapping en foltering worden gebruikt; overwegende dat gevallen van buitensporig en dodelijk geweld van de politie, veiligheidskrachten en niet-geïdentificeerde groepen tegen vreedzame betogers vaak ongestraft blijven; overwegende dat de veiligheid en de openbare orde met beleid en onder algehele eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden moeten ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die zunehmenden politischen Spannungen die Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft weiter vertieft haben und derzeit zu anhaltenden Straßenprotesten und gewaltsamen Zusammenstößen mit willkürlichen Inhaftierungen, Einschüchterungen, Entführungen und Folter führen; in der Erwägung, dass Fälle übermäßiger und tödlicher Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten durch Polizei, Sicherheitskräfte und nicht identifizierte Gruppierungen oft ungestraft bleiben; ...[+++]


E. overwegende dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog hebben versterkt en aanleiding hebben gegeven tot aanhoudende straatprotesten en gewelddadige confrontaties; overwegende dat gevallen van buitensporig geweld van de veiligheidskrachten en niet‑geïdentificeerde groepen tegen vreedzame betogers vaak ongestraft blijven;

E. in der Erwägung, dass die zunehmenden politischen Spannungen die innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft weiter vertieft haben und derzeit zu anhaltenden Straßenprotesten und gewaltsamen Zusammenstößen führen; in der Erwägung, dass Fälle übermäßiger Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten durch Sicherheitskräfte und nicht identifizierte Gruppierungen oft ungestraft bleiben;


J. overwegende dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog hebben versterkt en aanleiding hebben gegeven tot aanhoudende straatprotesten en gewelddadige confrontaties, waarbij willekeurige vrijheidsberoving, intimidatie, kidnapping en foltering worden gebruikt; overwegende dat gevallen van buitensporig en dodelijk geweld van de politie, veiligheidskrachten en niet-geïdentificeerde groepen tegen vreedzame betogers vaak ongestraft blijven; overwegende dat de veiligheid en de openbare orde met beleid en onder algehele eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden moeten ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die zunehmenden politischen Spannungen die Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft weiter vertieft haben und derzeit zu anhaltenden Straßenprotesten und gewaltsamen Zusammenstößen mit willkürlichen Inhaftierungen, Einschüchterungen, Entführungen und Folter führen; in der Erwägung, dass Fälle übermäßiger und tödlicher Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten durch Polizei, Sicherheitskräfte und nicht identifizierte Gruppierungen oft ungestraft bleiben; ...[+++]


A. overwegende dat Egypte zich in een kritieke periode van overgang naar democratie bevindt; dat het land voor belangrijke uitdagingen staat met betrekking tot de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en sociale rechtvaardigheid; dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving vergroten, hetgeen tot demonstraties en gewelddadige botsingen leidt; dat het gebruik van buitensporig geweld tegen vreedzame betogers ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich Ägypten in einer kritischen Phase des Übergangs zur Demokratie befindet; in der Erwägung, dass das Land in den Bereichen Rechtstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie soziale Gerechtigkeit mit grundlegenden Problemen konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die zunehmenden politischen Spannungen die Polarisierung der Gesellschaft Ägyptens vertiefen und zu anhaltenden Straßenprotesten und gewaltsamen Zusammenstößen führen; in der Erwägung, dass Fälle übermäßiger Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten durch Sicherheitskräfte und nicht identifizierte Grup ...[+++]


B. overwegende dat Egypte zich in een kritieke periode van overgang naar democratie bevindt; overwegende dat het land voor belangrijke uitdagingen staat met betrekking tot de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en sociale rechtvaardigheid; overwegende dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving vergroten, hetgeen tot demonstraties en gewelddadige botsingen leidt; overwegende dat het gebruik van buitensporig geweld tegen vreedzame betogers ...[+++]door veiligheidskrachten en niet-geïdentificeerde groepen ongestraft blijft;

B. in der Erwägung, dass Ägypten nunmehr eine schwierige Phase des Übergangs zur Demokratie durchlebt; in der Erwägung, dass Ägypten im Hinblick auf die Schaffung eines Rechtsstaats, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und der sozialen Gerechtigkeit gewaltigen Herausforderungen gegenübersteht; in der Erwägung, dass es infolge der zunehmenden politischen Spannungen zu einer weiteren Polarisierung der ägyptischen Gesellschaft, zu Demonstrationen und gewaltsamen Auseinandersetzungen kommt; in der Erwägung, dass die übermäßige Anwendung von Gewalt gegen friedliche Demonstranten durc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen tegen vreedzame betogers vaak ongestraft blijven' ->

Date index: 2023-01-23
w