Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeving
Aardschok
Door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Seismische vloedgolf
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk
Tsunami
Van het grootste belang

Traduction de «grootste aardbeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Erdbebensichere Bauweise




Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)










door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf | seismische vloedgolf | tsunami

Seismische Welle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 zijn miljoenen mensen getroffen door natuurrampen, zoals de aardbeving in Nepal, maar daarnaast ontstonden de grootste humanitaire behoeften door gewapende conflicten.

Im Jahr 2015 waren von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Nepal zwar Millionen von Menschen betroffen, doch sind bewaffnete Konflikte die Hauptursache für den steigenden humanitären Bedarf.


– (PT) Op 11 maart jongstleden werd Japan getroffen door een enorme aardbeving, gevolgd door een tsunami die de grootste nucleaire crisis in de geschiedenis van het land teweegbracht.

– (PT) Am 11. März wurde Japan von einem schweren Erdbeben getroffen, gefolgt von einem Tsunami, das die größte Atomkrise in der Geschichte des Landes verursacht hat. Das Kernkraftwerk von Fukushima erlitt schwerwiegende strukturelle Schäden und war seitdem in unmittelbarer Gefahr, eine nukleare Katastrophe von riesigem Ausmaß auszulösen.


Ik heb vóór deze resolutie gestemd, waarin solidariteit wordt betuigd met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk, en spreek de wens uit dat de oproep van het Parlement aan de EU en de lidstaten om er zorg voor te dragen dat de getroffen regio’s alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen, volledig gehoor vindt en met de grootste spoed wordt uitgevoerd.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die Solidarität mit den Opfern des Erdbebens, des Tsunamis und des Nuklearunfalls ausdrückt, und ich hoffe, dass der Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten, den betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren, mit höchster Dringlichkeit befolgt wird.


Dat was mijn eerste indruk na de aardbeving en dat denk ik nog steeds: hoe erg die aardbeving ook was, het is niet het grootste probleem van Haïti.

Das jedenfalls war mein erster Eindruck unmittelbar nach dem Erdbeben, und daran hat sich nichts geändert: So schlimm das Erdbeben auch gewesen sein mag, es ist nicht das größte Problem Haitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat zich op 26 december 2004 in de Indische Oceaan de grootste aardbeving in meer dan 40 jaar heeft voorgedaan, waardoor een tsunami is ontstaan die enorm veel mensen het leven heeft gekost (het dodental werd op 10 januari op meer dan 150.000 geschat) en rampzalige gevolgen heeft voor de sociaal-economische infrastructuur en het ontwikkelingsproces in veel landen in Zuidoost-Azie en Oost-Afrika,

A. unter Hinweis darauf, dass sich am 26. Dezember 2004 das stärkste Erdbeben seit über 40 Jahren im Indischen Ozean ereignete und eine Flutwelle auslöste, die zu enormen Verlusten an Menschenleben, die am 10. Januar auf über 150.000 geschätzt wurden, und katastrophale Auswirkungen auf die sozioökonomische Infrastruktur und die Entwicklungsprozesse in vielen Ländern Südostasiens und Ostafrikas hatte,


A. overwegende dat de onderzeese aardbeving op 26 december 2004, waarvan het epicentrum voor de kust van Sumatra lag, een van de grootste natuurrampen in de geschiedenis is, die vele kustlanden aan de Indische Oceaan heeft getroffen, met name Indonesië, Sri Lanka, India, de Maldiven, Thailand, Maleisië en Somalië,

A. in der Erwägung, dass das Seebeben vom 26. Dezember 2004, dessen Epizentrum vor der Küste Sumatras lag, eine der größten jemals beobachteten Naturkatastrophen ausgelöst hat, von der viele Länder entlang der Küsten des Indischen Ozeans betroffen sind, insbesondere Indonesien, Sri Lanka, Indien, die Malediven, Thailand, Malaysia und Somalia,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste aardbeving' ->

Date index: 2022-05-17
w