Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstanden beheren
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Vertaling van "grootste achterstanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser




achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden

Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)








grootste remkracht aan het wiel

größte an Rad gemessene Bremskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds was de uiteindelijke selectie overal in de EU sterk toegespitst op de gebieden met de grootste achterstanden dankzij een gemeenschappelijke en transparante reeks criteria.

Andererseits war die daraus hervorgegangene Auswahl fest auf die am meisten betroffenen Gebiete ausgerichtet, wobei ein gemeinsamer und transparenter Satz von Kriterien quer über die gesamte EU angewandt wurde.


15. verzoekt de lidstaten met de multidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen als EU-programma's door gebruik te maken van vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, gezamenlijke actieplannen, geïntegreerde territoriale investeringen en geïntegreerde acties, teneinde de doelstellingen in hun nationale strategieën voor integratie van de Roma te verwezenlijken, en geïntegreerde multisectorale en meerfondsenprogramma's te ontwikkelen voor de micro-regio's met de grootste achterstanden;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, den vielschichtigen und territorialen Aspekten der Armut Rechnung zu tragen, ausreichende Mittel aus den nationalen Haushalten und den EU-Programmen durch die Nutzung von von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Maßnahmen für die lokale Entwicklung, gemeinsamen Aktionsplänen, integrierten territorialen Investitionen und integrierten Vorhaben bereitzustellen, um die in ihren nationalen Strategien zur Integration der Roma festgelegten Ziele zu erreichen und integrierte multisektorale und fondsübergreifende Programme für die am stärksten benachteiligten Mikroregionen zu entwickeln;


Deze integrale aanpak is mogelijk doordat het programma wordt toegespitst op kleine gebieden waar de achterstanden het grootst zijn.

Dieses integrierte Konzept wird durch die Konzentration auf die am meisten benachteiligten Gebiete und die Auswahl kleiner Stadtteile möglich.


14. verzoekt de lidstaten met de multidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen, als EU-programma’s - vooral van het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling - , onder andere via vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling, gemeenschappelijke actieplannen, geïntegreerde territoriale investeringen en geïntegreerde acties, teneinde de doelstellingen in hun nationale strategieën te verwezenlijken, geïntegreerde multisectorale en multifondsprogramma’s te ontwikkelen voor de regio’s met de grootste achterstanden ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, den vielschichtigen und territorialen Aspekten der Armut Rechnung zu tragen, ausreichende Mittel aus den nationalen Haushalten und den EU-Programmen (in erster Linie aus dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums) bereitzustellen – unter anderem, indem sie mit Blick auf die in ihren NRIS festgelegten Ziele auf von der Gemeinschaft geleitete Entwicklungsstrategien, gemeinsamen Aktionsplänen, integrierten territorialen Investitionen und integrierten Vorgängen zurückgreifen – multisektorale und fondsübergreifende Programme für die am stärksten benachteiligten Mikro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat een Europese vervoerstechnologiestrategie, in overeenstemming met het Partnerschap voor duurzame stads-plattelandsontwikkeling (Rurban), mede omwille van geïntegreerde territoriale cohesie en met het oog op de benutting van het groeipotentieel van geheel Europa, gericht moet zijn op mobiliteit in alle regio's, in het bijzonder die met de grootste achterstanden en de meest verafgelegen gebieden;

13. vertritt die Auffassung, dass eine europäische Verkehrstechnologie-Strategie - gemäß der Stadt-Land-Partnerschaft für eine nachhaltige Entwicklung (RURBAN) - das Ziel anstreben sollte, Mobilität in allen Regionen zu garantieren, vor allem in den am meisten benachteiligten und den am weitesten abgelegenen Regionen, um die Abwanderung ihrer Bevölkerung zu verhindern und den territorialen Zusammenhalt zu wahren, aber auch um so das Wachstumspotenzial von ganz Europa freisetzen zu können;


Deze tradities worden, behalve dat ze een meerwaarde opleveren, met uitsterven bedreigd door de landvlucht, de vergrijzing van de plattelandsbevolking en het gebrek aan belangstelling bij de jongeren, in het bijzonder in de regio's met de grootste achterstanden.

Diese Traditionen, die einen Mehrwert darstellen, sind infolge der Landflucht, der Überalterung der ländlichen Bevölkerung und des mangelnden Interesses der jungen Menschen, insbesondere in den wirtschaftlich schwächsten Regionen, vom Untergang bedroht.


Deze tradities worden, behalve dat ze een meerwaarde opleveren, met uitsterven bedreigd door de landvlucht, de vergrijzing van de plattelandsbevolking en het gebrek aan belangstelling bij de jongeren, in het bijzonder in de regio's met de grootste achterstanden.

Diese Traditionen, die einen Mehrwert darstellen, sind infolge der Landflucht, der Überalterung der ländlichen Bevölkerung und des mangelnden Interesses der jungen Menschen, insbesondere in den wirtschaftlich schwächsten Regionen, vom Untergang bedroht.


Anderzijds was de uiteindelijke selectie overal in de EU sterk toegespitst op de gebieden met de grootste achterstanden dankzij een gemeenschappelijke en transparante reeks criteria.

Andererseits war die daraus hervorgegangene Auswahl fest auf die am meisten betroffenen Gebiete ausgerichtet, wobei ein gemeinsamer und transparenter Satz von Kriterien quer über die gesamte EU angewandt wurde.


Deze integrale aanpak is mogelijk doordat het programma wordt toegespitst op kleine gebieden waar de achterstanden het grootst zijn.

Dieses integrierte Konzept wird durch die Konzentration auf die am meisten benachteiligten Gebiete und die Auswahl kleiner Stadtteile möglich.


Deze zouden het bij voorbeeld mogelijk moeten maken dat onderzoekers uit regio's met de grootste achterstanden een beurs voor een aanvullend jaar krijgen alvorens terug te keren naar hun eigen land; ook zou het verblijf van "gastprofessoren en -onderzoekers" uit de hoogst ontwikkelde regio's in achterstandsgebieden kunnen worden bekostigd. Daarnaast zouden onderzoekers uit minder begunstigde regio's voorrang kunnen krijgen bij de toegang tot de grote onderzoeksinstellingen.

Diese sollen unter anderem Forschern aus den am stärksten benachteiligten Regionen die Möglichkeit bieten, mit Hilfe eines einjährigen Zusatzstipendiums in ihr Ursprungsland zurückzukehren; ferner sollen Aufenthalte von "eingeladenen Professoren und Forschern" aus den am weitesten fortgeschrittenen Regionen in den am stärksten benachteiligten Regionen finanziert werden und wird Forschern aus den am stärksten benachteiligten Regionen Priorität für den Zugang zu den Großforschungsanlagen eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste achterstanden' ->

Date index: 2024-04-08
w