Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloed-hersen barrière
Bloedliquor barrière
Containment barrier
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Opsluitingsbarrière
Tarifaire barrière
Tarifaire bescherming
Tarifaire handelsbelemmering
Tarifaire hindernis
Van het grootste belang

Traduction de «grootste barrière » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)








bloed-hersen barrière | bloedliquor barrière

Blut-Hirn-Schranke


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

nichttarifäres Handelshemmnis [ nichttarifäres Hemmnis ]


tarifaire handelsbelemmering [ tarifaire barrière | tarifaire bescherming | tarifaire hindernis ]

tarifäres Handelshemmnis [ tarifäres Hemmnis | Zollschutz ]


Containment barrier | Opsluitingsbarrière

Einschlussbarriere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het grootste verschil tussen medische hulpmiddelen en geneesmiddelen is de voornaamste werkingswijze: voor een medisch hulpmiddel is die meestal fysiek (bv. mechanische actie, fysieke barrière, vervanging of ondersteuning van organen of lichaamsfuncties).

Medizinprodukte und Arzneimittel unterscheiden sich hauptsächlich durch ihre Wirkungsweise; diese ist bei Medizinprodukten in der Regel physisch (z. B. mechanische Wirkung, physikalische Schranke, Ersatz oder Unterstützung von Organen oder Körperfunktionen).


Een demonstratie van populariteit voor democratische krachten en een duidelijke nadruk op de mensenrechten, en niet een leger, zijn de grootste barrières voor het aan de macht komen van radicale groepen.

Es sind gerade das Ansehen der demokratischen Kräfte und die klare Betonung der Menschenrechte – und es ist nicht die Armee –, die das größte Hindernis für den Aufstieg radikaler Gruppen an die Macht darstellen.


4. merkt op dat een van de grootste barrières voor liberalisering en efficiëntie van de grondafhandeling die de luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap aanvoeren, gebrek aan ruimte is, maar is van oordeel dat deze bewering eerst moet worden getoetst en vervolgens, waar nodig, moet worden opgelost;

4. nimmt zur Kenntnis, dass Raummangel von vielen Flughäfen der Gemeinschaft als eines der größten Hindernisse für die Liberalisierung und Steigerung der Effizienz der Bodenabfertigung angeführt wird; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Behauptung überprüft werden und gegebenenfalls eine Lösung herbeigeführt werden muss;


7. merkt op dat een van de grootste barrières voor de liberalisering van de grondafhandelingsdiensten en voor efficiëntie volgens de communautaire luchthavens het gebrek aan ruimte is, maar is van oordeel dat dit standpunt eerst moet worden geverifieerd en dat vervolgens, waar nodig, moet worden gezocht naar oplossingen;

7. nimmt zur Kenntnis, dass der Raummangel auf vielen Flughäfen der Gemeinschaft eines der größten Hindernisse für die Liberalisierung und Steigerung der Effizienz der Bodenabfertigung darstellt, vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Behauptung überprüft werden und gegebenenfalls eine Lösung herbeigeführt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt op dat een van de grootste barrières voor de liberalisering van de grondafhandelingsdiensten en voor efficiëntie volgens veel vertegenwoordigers van communautaire luchthavens het gebrek aan ruimte is, maar is van oordeel dat dit standpunt eerst moet worden geverifieerd en dat vervolgens, waar nodig, moet worden gezocht naar oplossingen;

7. nimmt zur Kenntnis, dass – wie von vielen Vertretern von Flughäfen der Gemeinschaft vorgetragen – der Raummangel eines der größten Hindernisse für die Liberalisierung und Steigerung der Effizienz der Bodenabfertigung darstellt, vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Behauptung überprüft werden und erforderlichenfalls eine Lösung herbeigeführt werden muss;


De grootste barrière voor verspreiding is het gebrek aan informatie over potentiële milieutechnologie.

Die größte Schranke für die Technologieverbreitung ist der Mangel an Informationen über potenzielle Umwelttechnologien.


De grootste barrière voor verspreiding is het gebrek aan informatie over potentiële milieutechnologie.

Die größte Schranke für die Technologieverbreitung ist der Mangel an Informationen über potenzielle Umwelttechnologien.


De grootste barrière is het gebrek aan belangstelling van bouwers en kopers die ten onrechte menen dat duurzaam bouwen duur is en die wantrouwig staan tegenover nieuwe technologieën, waarvan zij de betrouwbaarheid en prestaties op de lange termijn betwijfelen.

Das wichtigste Hindernis ist dabei mangelndes Interesse von Seiten der Bauherren und Käufer, die nachhaltiges Bauen fälschlicherweise als teuer empfinden und die langfristige Zuverlässigkeit und Effizienz der neuen Technologien bezweifeln.


In gevallen waarin het potentieel voor de uitvoering van een project is vastgesteld, vormen de financiële aspecten vaak de grootste barrière.

In Fällen, bei denen das Potential zur Einführung eines Projektes anerkannt worden ist, ergeben sich als größtes Hemmnis finanzielle Schwierigkeiten.


Daarenboven verhinderen - niettegenstaande de liberalisering van de EU-luchtvervoersmarkt - hoge barrières, zoals het tekort aan slots op de grootste luchthavens, het hoge aantal vluchten van de partijen en de samenvoeging van de frequent-flyer-programma's, andere luchtvaartmaatschappijen tot de markt toe te treden.

Außerdem würden andere Luftfahrtgesellschaften trotz der inzwischen erfolgten Liberalisierung des europäischen Luftverkehrsmarktes wegen hoher Marktzutrittsschranken - zu wenig Start- und Landerechte auf den größten Flughäfen, hohe Zahl der Flüge der Parteien und Zusammenlegung ihrer Vielfliegerprogramme - von einer Aufnahme des Flugbetriebs zwischen beiden Ländern abgehalten.


w