Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Migreren van bestaande gegevens
Van het grootste belang

Traduction de «grootste bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel




Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)






bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- nadruk op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen, met name van die met het grootste economische potentieel, alsook op betere naleving van bestaande overeenkomsten, waarbij met name naar niet-tarifaire handelsbelemmeringen wordt gekeken.

- Nachdrücklicher Einsatz für den Abschluss der laufenden multi- und bilateralen Handelsgespräche, insbesondere jener mit dem größten Wirtschaftspotenzial, sowie für die konsequentere Durchsetzung bestehender Verträge, mit besonderem Augenmerk auf nicht-tarifäre Handelshemmnisse.


Het grootste deel van het werk en overleg voor de evaluatie van de bestaande wetgeving is verricht door wetenschappers onder auspiciën van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), alsmede door de Marine Resources Assessment Group (MRAG), op grond van een kadercontract met de Commissie.

Die zur Bewertung der bestehenden Rechtsvorschriften erforderlichen Arbeiten und Konsultationen wurden größtenteils von Wissenschaftlern durchgeführt, die unter dem Dach des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) und des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) sowie der Bewertungsgruppe Meeresressourcen (Marine Resources Assessment Group, MRAG) auf der Grundlage eines Rahmenvertrags mit der Kommission zusammenarbeiteten.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit maatregelen voor de lange termijn zal bevorderen; wijst tevens op de noodzaak van het invoeren van een t ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen usw.) festgelegt werden sollten; erwartet, dass dabei langfristigen Maßnahmen der ...[+++]


De Commissie zal voorts stabiele recyclingmarkten ontwikkelen en de inzamelingsniveaus verhogen door een geplande evaluatie van specifieke aspecten van het afvalbeleid van de EU (in 2014) en door de bestaande regelingen voor uitgebreide producentenverantwoordelijkheid te analyseren om na te gaan welke regelingen de grootste kosteneffectiviteit hebben en om beste praktijken en richtsnoeren vast te stellen (2013-14).

Die Kommission wird stabile Recyclingmärkte weiterentwickeln und die Sammlungsquoten steigern. Dafür will sie spezifische Aspekte der EU-Abfallpolitik überarbeiten (2014) und bestehende Regelungen über erweiterte Herstellerverantwortung analysieren, um auf diese Weise die kostengünstigsten Regelungen sowie vorbildliche Verfahren und Leitlinien zu ermitteln (2013/14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er natuurlijk om loonmatiging te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de productiviteitsopbrengsten in handen van de grote economische groepen terechtkomen. Op deze wijze wordt de aandacht afgeleid van het grootste bestaande schandaal, namelijk de herverdeling van winsten, en dat terwijl er de afgelopen 25 jaar nog nooit zoveel winst is gemaakt als nu.

Natürlich besteht das Ziel darin, die Lohnmäßigung zu fördern und sicherzustellen, dass die Produktivitätsgewinne an die großen Wirtschaftsgruppen weitergegeben werden, womit der eigentliche, bereits bestehende Skandal unter den Teppich gekehrt wird, nämlich die Umverteilung der Gewinne, die auf ihrem höchsten Stand seit 25 Jahren sind.


De strategie omvat enerzijds maatregelen die door middel van bestaande wetgevingsinstrumenten en bestaande beleidslijnen zullen worden uitgevoerd en anderzijds maatregelen die niet geïntegreerd kunnen worden in de bestaande instrumenten. Dit voorstel voor een richtlijn heeft voor het grootste deel betrekking op deze laatste groep.

Die Strategie umfasst zum einen Maßnahmen, die mithilfe der vorhandenen Rechtsinstrumente und geltenden Politiken umgesetzt werden, sowie zum anderen Maßnahmen, die nicht in die bestehenden Instrumente einbezogen werden können und Gegenstand der vorliegenden Richtlinie sind.


A. overwegende dat de CITES de grootste bestaande instandhoudingsovereenkomst is ter voorkoming van overexploitatie door de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, waarbij 160 partijen zijn aangesloten, waaronder de vijftien lidstaten van de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass das CITES das umfassendste Übereinkommen über die Erhaltung frei lebender Arten ist, das es gibt, da es mit 160 Vertragsparteien einschließlich der 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union die vom internationalen Handel ausgehende übermäßige Nutzung frei lebender Tier- und Pflanzenarten unterbindet,


B. overwegende dat het CITES-verdrag, met 148 verdragsluitende partijen, de grootste bestaande overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dieren is, die tot doel heeft de internationale handel die schadelijk is of uiteindelijk leidt tot uitsterving van een soort, te beëindigen of te reguleren,

B. in der Erwägung, daß CITES mit 148 Unterzeichnern das umfassendste Übereinkommen ist, das zur Erhaltung freilebender Arten besteht und das versucht, den internationalen Handel, der eine Art gefährden oder letztendlich ihre Ausrottung verursachen würde, zu unterbinden oder zu regulieren,


K. herinnerend aan de sinds 1993 vigerende handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Macau, alsmede aan de voorwaarden die daarin zijn vervat, de diverse bestaande samenwerkingsprogramma's in sleutelsectoren en het feit dat Macau, dat zelf een hoog economisch potentieel bezit en tevens een bruggenhoofd vormt naar een zeer dynamische regio, een autonoom douanegebied zal blijven, waarbij zij opgemerkt dat de Europese Unie de op een na grootste handelspartner van en de op twee na grootste investeerder in Macau is,

K. unter Hinweis auf das seit 1993 in Kraft befindliche Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Macau sowie die entsprechenden Absichten, die verschiedenen Kooperationsprogramme, die in Schlüsselsektoren bestehen, und die Tatsache, daß Macau - Territorium mit hohem eigenem Wirtschaftspotential und wichtiges Tor für den Zugang zu einer Region mit großer Dynamik - als autonomes Zollgebiet in einem Rahmen fortbestehen wird, in dem die Europäische Union der zweitwichtigste Handelspartner und der drittgrößte Investor in Macau ist,


G. herinnerend aan de sinds 1993 vigerende handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Macao, alsmede aan de voorwaarden die daarin zijn vervat, de diverse bestaande samenwerkingsprogramma's in sleutelsectoren en het feit dat Macau, dat zelf een hoog economisch potentieel bezit en tevens een bruggenhoofd vormt naar een zeer dynamische regio, een autonoom douanegebied zal blijven, waarbij zij opgemerkt dat de Europese Unie de op een na grootste handelspartner van en de op twee na grootste investeerder in Macau is,

G. unter Hinweis darauf, daß das seit 1993 in Kraft befindliche Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Macau sowie die entsprechenden Absichten, die verschiedenen Kooperationsprogramme, die in Schlüsselsektoren bestehen, und die Tatsache, daß Macau – Territorium mit hohem eigenem Wirtschaftspotential und wichtiges Tor für den Zugang zu einer Region mit großer Dynamik – als autonomes Zollgebiet in einem Rahmen fortbestehen wird, in dem die Europäische Union der zweitwichtigste Handelspartner und der drittgrößte Investor in Macau ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste bestaande' ->

Date index: 2023-08-25
w