Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste sociale onrecht " (Nederlands → Duits) :

Het is een diep menselijk probleem, eigenlijk het grootste sociale onrecht dat in Europa bestaat.

Sie ist ein zutiefst menschliches Problem: In der Tat, die größte soziale Ungerechtigkeit Europas.


Het grootste sociale onrecht is, zoals diverse collega's hebben opgemerkt, het onrecht dat de miljoenen mensen wordt aangedaan die nog steeds werkloos zijn en wel willen werken, maar geen baan kunnen vinden.

Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen meinten, besteht schließlich die größte soziale Ungerechtigkeit darin, dass Millionen von Menschen, die arbeiten wollen, aber keine Arbeit finden, noch immer arbeitslos sind.


Het grootste sociale onrecht is, zoals diverse collega's hebben opgemerkt, het onrecht dat de miljoenen mensen wordt aangedaan die nog steeds werkloos zijn en wel willen werken, maar geen baan kunnen vinden.

Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen meinten, besteht schließlich die größte soziale Ungerechtigkeit darin, dass Millionen von Menschen, die arbeiten wollen, aber keine Arbeit finden, noch immer arbeitslos sind.


I. overwegende dat werkloosheid het grootste sociale onrecht is, dat de sociale samenhang alleen kan worden vergroot door groei in alle delen van de Unie, waardoor een hoog niveau van sociale bescherming wordt bereikt, overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen,

I. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit die größte soziale Ungerechtigkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung des sozialen Zusammenhalts die Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus des sozialen Schutzes und eines hohen Niveaus der Beschäftigung gemäß den vertraglich Zielsetzungen des Vertrages voraussetzt; in der Erwägung, dass Wachstum nur durch größere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Investitionen erreicht werden kann,


G overwegende dat de economische groei geen doel op zich is maar deel uitmaakt van een geïntegreerde aanpak die gericht is op het welzijn en de bestaanskwaliteit van de burger; overwegende dat het streven naar een duurzame groei gebaseerd moet zijn op een sociaal, werkgelegenheids-, milieu- en begrotingsbeleid, gelet op de verantwoordelijkheden ten aanzien van toekomstige generaties en met inachtneming van de onderscheiden omstandigheden in de lidstaten; dat werkloosheid het grootste maatschappelijke onrecht is; dat voor versterking van de sociale samenhang ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum kein Ziel an sich ist, sondern Bestandteil eines integrierten Ansatzes ist, der auf das Wohlergehen und die Lebensqualität der Bürger abzielt; in der Erwägung, dass sich das Streben nach nachhaltigem Wachstum auf eine Sozial-, Beschäftigungs-, Umwelt- und Haushaltspolitik stützen muss, die ihrer Verantwortung gegenüber künftigen Generationen gerecht wird und die verschiedenen Voraussetzungen der Mitgliedstaaten achtet; in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit die größte soziale U ...[+++]ngerechtigkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung des sozialen Zusammenhalts die Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus des sozialen Schutzes und eines hohen Niveaus der Beschäftigung gemäß den vertraglich verankerten Zielsetzungen voraussetzt; in der Erwägung, dass Wachstum nur durch größere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Investitionen erreicht werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste sociale onrecht' ->

Date index: 2022-10-24
w