Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote migratiestromen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

De regelingen voor de terugkeer, zowel van personen die internationale bescherming behoeven als van hen die hier geen recht op hebben, moeten worden beschouwd als een tijdelijke en uitzonderlijke maatregel waarmee wordt beoogd het menselijke leed als gevolg van de huidige grote migratiestromen tussen Turkije en Griekenland te stoppen.

Die Regelungen für eine solche Rückführung – unabhängig davon, ob die betreffenden Personen internationalen Schutz benötigen oder nicht – sollten nur als eine vorübergehende außerordentliche Maßnahme betrachtet werden, mit der das menschliche Leid beendet werden soll, das aus dem derzeitigen massiven Zustrom von Migranten aus der Türkei nach Griechenland resultiert.


49. benadrukt dat de Afrikaanse Unie en de regionale Afrikaanse organisaties een grote rol kunnen spelen bij het in goede banen leiden van de economische migratiestromen in Afrika, bijvoorbeeld via samenwerkingsakkoorden voor co-ontwikkeling tussen de Europese Unie en de landen van herkomst van de migranten of in het kader van bi- en multilaterale akkoorden, met clausules betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de IAO-n ...[+++]

49. hebt hervor, dass die Afrikanische Union und die regionalen afrikanischen Organisationen eine wichtige Rolle bei der Steuerung von Wirtschaftsmigration in Afrika beispielsweise durch Kooperationsabkommen für die gemeinsame Entwicklung der Europäischen Union und der Herkunftsländer der Migranten sowie im Rahmen bilateraler und multilateraler Abkommen mit entsprechenden Klauseln zur Achtung der Menschenrechte und der ILO-Normen spielen können, und ist der Auffassung, dass die Europäische Union dahingehende Initiativen unterstützen muss;


49. benadrukt dat de Afrikaanse Unie en de regionale Afrikaanse organisaties een grote rol kunnen spelen bij het in goede banen leiden van de economische migratiestromen in Afrika, bijvoorbeeld via samenwerkingsakkoorden voor co-ontwikkeling tussen de Europese Unie en de landen van herkomst van de migranten of in het kader van bi- en multilaterale akkoorden, met clausules betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de IAO-n ...[+++]

49. hebt hervor, dass die Afrikanische Union und die regionalen afrikanischen Organisationen eine wichtige Rolle bei der Steuerung von Wirtschaftsmigration in Afrika beispielsweise durch Kooperationsabkommen für die gemeinsame Entwicklung der Europäischen Union und der Herkunftsländer der Migranten sowie im Rahmen bilateraler und multilateraler Abkommen mit entsprechenden Klauseln zur Achtung der Menschenrechte und der ILO-Normen spielen können, und ist der Auffassung, dass die Europäische Union dahingehende Initiativen unterstützen muss;


13. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedie ...[+++]

13. ermahnt die Aufnahmeländer, strukturierte Maßnahmen für die Integration zu schaffen, die in der Lage sind, ein starkes Band zwischen der Einwanderungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit und der Entwicklungshilfepolitik entstehen zu lassen; bekräftigt, dass dem Kampf gegen die illegale Einwanderung und die dieser Vorschub leistenden Mafiaorganisationen Vorrang eingeräumt werden muss, wobei dem Grundsatz der solidarischen Mitverantwortung zwischen den Partnerländern im Mittelmeerraum stets Rechnung zu tragen ist; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis angesichts der Tragödien, die sich fast täglich im südlichen Mittelme ...[+++]


13. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedie ...[+++]

13. ermahnt die Aufnahmeländer, strukturierte Maßnahmen für die Integration zu schaffen, die in der Lage sind, ein starkes Band zwischen der Einwanderungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit und der Entwicklungshilfepolitik entstehen zu lassen; bekräftigt, dass dem Kampf gegen die illegale Einwanderung und die dieser Vorschub leistenden Mafiaorganisationen Vorrang eingeräumt werden muss, wobei dem Grundsatz der solidarischen Mitverantwortung zwischen den Partnerländern im Mittelmeerraum stets Rechnung zu tragen ist; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis angesichts der Tragödien, die sich fast täglich im südlichen Mittelme ...[+++]


Het inkomensverschil tussen de EU en de kandidaat-lidstaten is aanleiding geweest tot de vrees voor grote migratiestromen naar de EU.

Das Einkommensgefälle zwischen der EU und den Bewerberländern löste eine gewisse Furcht vor beträchtlichen Zuwanderungsbewegungen in die EU aus.


Het inkomensverschil tussen de EU en de kandidaat-lidstaten is aanleiding geweest tot de vrees voor grote migratiestromen naar de EU.

Das Einkommensgefälle zwischen der EU und den Bewerberländern löste eine gewisse Furcht vor beträchtlichen Zuwanderungsbewegungen in die EU aus.


Dit gebeurt met name tussen landen die dezelfde taal hebben en waartussen grote migratiestromen zijn ontstaan, bijvoorbeeld tussen Frankrijk en België en tussen Oostenrijk en Duitsland, maar het geldt ook voor Griekenland en Duitsland, voor zover Griekse burgers Duitse diploma's bezitten.

Sie betraf hauptsächlich Staaten, in denen die gleiche Sprache gesprochen wird und zwischen denen beträchtliche Wanderungsströme bestehen, insbesondere Frankreich und Belgien sowie Österreich und Deutschland. In bezug auf griechische Staatsangehörige, die Inhaber deutscher Diplome sind, betrifft dies auch Griechenland und Deutschland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote migratiestromen tussen' ->

Date index: 2022-04-20
w