Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote vooruitgang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In de ontwerpaanbeveling van vandaag wordt voorgesteld deze maatregelen overeenkomstig de Schengengrenscode te verlengen. Reden daarvoor is dat Griekenland weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt, maar niet alle ernstige tekortkomingen grondig heeft kunnen aanpakken binnen de termijn van drie maanden.

In dem heute vorgelegten Empfehlungsentwurf wird vorgeschlagen, diese Maßnahmen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex zu verlängern, da trotz der beträchtlichen Fortschritte Griechenlands nicht alle der festgestellten schwerwiegenden Mängel innerhalb der Frist von drei Monaten angemessen und umfassend behoben werden konnten.


Een recent rapport [20] van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die richtlijn heeft aan het licht gebracht dat vooruitgang is geboekt, maar ook dat de uitvoering van de richtlijn in de meeste lidstaten grote vertraging heeft opgelopen.

Ein unlängst veröffentlichter Bericht der Kommission [20] zeigt, dass bei der Umsetzung der Richtlinie Fortschritte erzielt wurden, bei der Mehrzahl der Mitgliedstaaten aber auch größere Verzögerungen festzustellen waren.


Het toekennen van de Nobelprijs aan Liu Xiaobo is naar mijn mening op dit moment de juiste maatregel om te onderstrepen dat China weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt op economisch en soms sociaal gebied, maar dat het echte teken van vooruitgang de eerbiediging van de mensenrechten is.

In diesem Moment bin ich davon überzeugt, dass die Vergabe des Nobelpreises an Liu Xiaobo eine angemessene Handlung war, um zu betonen, dass - obwohl China großen Fortschritt in wirtschaftlichen und manchmal sozialen Belangen gemacht hat - das wahre Zeichen von Fortschritt in der Achtung von Menschenrechten besteht.


F. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei laat zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse die de 100 miljoen mensen nadert en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschillen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Indien in den letzten Jahren ein jährliches Wirtschaftswachstum von acht bis zehn Prozent verzeichnen konnte, was es als Land auszeichnet, das zu einer Wirtschaftsgroßmacht aufsteigt und das große Fortschritt bei der wirtschaftlichen Entwicklung gemacht hat; in der Erwägung, dass die großen Fortschritte, die Indien bei einer Reihe von Indikatoren der menschlichen Entwicklung gemacht hat, das Entstehen einer breiteren Mittelschicht, die fast 100 Millionen Menschen umfasst, sowie die Tatsache, dass Indien jetzt nicht mehr nur Empfänger, sondern auch Geber von Entwicklungshilfe ist, begrüßenswert sind; weiterhin ...[+++]


C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschill ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Indien in den letzten Jahren ein jährliches Wirtschaftswachstum von acht bis zehn Prozent verzeichnen konnte, was es als Land auszeichnet, das zu einer Wirtschaftsgroßmacht aufsteigt und das große Fortschritte bei der wirtschaftlichen Entwicklung gemacht hat; in der Erwägung, dass die großen Fortschritte, die Indien bei einer Reihe von Indikatoren der menschlichen Entwicklung gemacht hat, das Entstehen einer breiteren Mittelschicht, die fast 100 Millionen Menschen umfasst, sowie die Tatsache, dass Indien jetzt nicht mehr nur Empfänger, sondern auch Geber von Entwicklungshilfe ist, begrüßenswert sind; weiterhin ...[+++]


C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, overwegende dat India grote vooruitgang heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, overwegende dat de enorme inkomensverschillen en de 300 miljoen Ind ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Indien in den letzten Jahren ein jährliches Wirtschaftswachstum von acht bis zehn Prozent verzeichnen konnte, was es als Land auszeichnet, das zu einer Wirtschaftsgroßmacht aufsteigt und das große Fortschritte bei der wirtschaftlichen Entwicklung gemacht hat; in der Erwägung der großen Fortschritte, die Indien bei einer Reihe von Indikatoren der menschlichen Entwicklung gemacht hat, wodurch eine breitere Mittelschicht, die fast 100 Millionen Menschen umfasst, entstanden ist, sowie der Tatsache, dass Indien jetzt nicht mehr nur Empfänger, sondern auch Geber von Entwicklungshilfe ist; weiterhin in der Erwägung, ...[+++]


Sinds de aanname van de mededeling van de Commissie in 2008 en de aanbeveling van de Raad in 2009 heeft de Europese Unie grote vooruitgang geboekt bij de bevordering van de samenwerking ter verbetering van de leefomstandigheden van mensen die aan zeldzame ziekten lijden.

Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission im Jahr 2008 und der Empfehlung des Rates im Jahr 2009 hat die Europäische Union schon viel getan, um die Zusammenarbeit zu fördern, damit die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Menschen verbessert werden.


De resultaten van de communautaire industrie zijn zeker bemoedigend te noemen en men is het erover eens dat zij op milieugebied en in een aantal technologische sectoren grote vooruitgang heeft geboekt.

Die Industrie der EU erzielt zweifelsohne ermutigende Ergebnisse, und ihre Fortschritte im Bereich des Umweltschutzes und auf bestimmten technologischen Gebieten sind allgemein anerkannt.


- Europa heeft grote vooruitgang gemaakt in de richting van de netwerkeconomie, maar dient naar een hogere versnelling te schakelen om de overgang naar netwerken van de volgende generatie te leiden, zonder daarbij zijn inspanningen om de digitale kloof te overbruggen te verslappen.

- Europa hat beträchtliche Fortschritte bei der Vernetzung der Wirtschaft vorzuweisen, muss jedoch das Tempo beschleunigen, wenn es beim Übergang zu den Netzen der nächsten Generation führend sein will; gleichzeitig müssen die Anstrengungen zum Ausgleich des „digitalen Gefälles“ unverändert fortgesetzt werden.


116. merkt op dat Polen grote vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten in nationale wetgeving van het acquis inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar betreurt het feit dat de wetgeving niet vóór de toetreding van kracht zal worden; beklemtoont verder dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft gecreëerd voor het waarborgen van daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; erkent evenwel dat Polen onder auspiciën van de eerste minister een staatssecretariaat voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in het leven heeft geroepen;

116. stellt fest, dass Polen erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung des Besitzstandes auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung gemacht hat, bedauert aber, dass das Inkrafttreten der Rechtsvorschriften nicht vor dem Beitritt vorgesehen ist; hebt ebenfalls hervor, dass Polen noch nicht die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut hat, um eine echte Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten; erkennt jedoch an, dass Polen ein Staatssekretariat für die Gleichstellung von Frauen und Männern beim Ministerpräsidenten geschaffen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vooruitgang heeft' ->

Date index: 2023-11-22
w