Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotendeels buiten europa » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de EU-handelsbalans voor zware bedrijfsvoertuigen een aanzienlijk overschot vertoont, weerspiegelt dit niet ten volle de sterke positie van de EU-industrie, daar de voor buitenlandse markten bestemde productie van de EU-fabrikanten grotendeels buiten Europa wordt vervaardigd.

Die Handelsbilanz der EU bei schweren Nutzfahrzeugen ist positiv und weist einen erheblichen Überschuss auf, doch spiegelt dies die starke Position der EU-Industrie nur unvollständig wider, da der Großteil der für Drittlandsmärkte bestimmten Fahrzeuge von EU-Herstellern außerhalb Europas produziert wird.


Dit is vooral te merken in de audiovisuele sector waarin momenteel de productie grotendeels buiten Europa plaatsvindt, met name in de Verenigde Staten, omdat dit een land is dat zijn scheppend werk wel beschermt.

Dies ist insbesondere auffallend auf dem audiovisuellen Sektor. auf dem die Mehrheit des Ausstoßes augenblicklich außerhalb Europas stattfindet, hauptsächlich in den USA, weil dieses Land künstlerische Werke schützt.


Maar we kunnen er natuurlijk ook niet omheen dat the budgettaire verslechtering in 2009 grotendeels te wijten was aan de werking van de automatische stabilisatoren in reactie op de ongeëvenaarde economische teruggang als gevolg van de financiële crisis, die haar oorsprong buiten Europa vond.

Es muss aber auch gesagt werden, dass wir die Tatsache nicht ignorieren können, dass die Verschlechterung der Haushaltslage im Jahr 2009 hauptsächlich auf die Arbeitsweise der automatischen Stabilisatoren angesichts eines beispiellosen Rückgangs der Wirtschaftsaktivitäten aufgrund einer Finanzkrise zurückzuführen ist, die ihren Ursprung nicht in Europa hat.


Diegenen die Turkije buiten de Europese Unie willen houden omdat het land grotendeels buiten het geografische Europa ligt of omdat het niet voortbouwt op de joods-christelijke traditie, hebben de discussie reeds lang verloren.

Diejenigen, die die Türkei außerhalb der Europäischen Union halten wollen, weil dieses Land geografisch zum großen Teil außerhalb Europas liegt oder weil es nicht auf der jüdisch-christlichen Tradition basiert, sind längst die Verlierer bei dieser Diskussion.


Hoewel er voorbeelden zijn van distributeurs die zich buiten hun "thuismarkt" begeven en van de opkomst van grote filiaalbedrijven die geheel Europa bestrijken, is de distributie, vooral in de detailhandelsfase, nog steeds grotendeels nationaal.

Es gibt zwar Beispiele für Vertriebsunternehmen, die über ihren angestammten Markt hinauswachsen, und es sind einige europaweite Vertriebsketten im Entstehen begriffen, doch der Vertrieb insbesondere im Einzelhandel ist weiterhin weitgehend national geprägt.


De doeltreffendheid van het optreden van justitie in één van de lidstaten van het Europese Unie op het stuk van financiële delicten, witwassen en corruptie, hangt grotendeels af van de mate waarin wordt samengewerkt met de instanties van derde landen en vooral ook de landen van Midden- en Oost-Europa, de kandidaten voor toetreding, Zwitserland, Liechtenstein en landen buiten Europa die gewoonlijk worden gekenmerkt als "belastingpar ...[+++]

Die Wirksamkeit der in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union eingeleiteten Strafverfolgung insbesondere in bezug auf Wirtschaftsdelikte, Geldwäsche und Korruption hängt in erheblichem Maße von dem Grad der Zusammenarbeit mit den Behörden der Drittländer ab, insbesondere mit den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas, mit der Schweiz, Liechtenstein, aber auch mit den außereuropäischen Ländern, die gewöhnlich als "Steuerparadiese" angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels buiten europa' ->

Date index: 2024-12-11
w