Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Algemeen Christelijk Vakverbond
CCD
CSU
CVP
Christelijk
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christelijk-sociale Unie in Beieren
Christelijke Mutualiteit
Christelijke Volkspartij
Christen
Christen-demokratisch Centrum

Traduction de «grotendeels christelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Christdemokratisches Zentrum | CCD [Abbr.]




Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten

Verband der Christlichen Gewerkschaften der Öffentlichen Dienste


Algemeen Christelijk Vakverbond

Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften


Algemeen Christelijk Vakverbond | ACV

Christliche Gewerkschaft | CSC


Christelijke Volkspartij | CVP [Abbr.]

Christliche Volkspartei | CVP [Abbr.]


Christelijk-sociale Unie in Beieren | CSU [Abbr.]

Christlich-Soziale Union | Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. | CSU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat er in de grotendeels christelijke stad Maaloula in december 2013 twaalf kloosterzusters door rebellen ontvoerd zijn; overwegende dat er nog steeds geen berichten zijn over twee ontvoerde bisschoppen, Ioann Ibrahim en Bulos Jazigi, die al tien maanden worden vastgehouden;

E. in der Erwägung, dass Aufständische im Dezember 2013 12 Nonnen aus der mehrheitlich christlichen Stadt Maalula entführt haben; in der Erwägung, dass es noch immer keine Informationen über die beiden entführten Bischöfe, Ioann Ibrahim und Bulos Jazigi, gibt, die sich seit etwa 10 Monaten in Gefangenschaft befinden;


AL. overwegende dat een langdurige, levensvatbare stabiliteit in de Hoorn van Afrika uitsluitend tot stand kan worden gebracht op basis van sterke instellingen, een duidelijke rol en positie voor het maatschappelijk middenveld, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, evenals gunstige economische vooruitzichten voor de maatschappij in haar geheel; overwegende dat de scheiding van Sudan en Zuid-Sudan naar verluidt heeft geleid tot religieuze conflicten; overwegende dat een aantal vluchtelingen van Sudan naar het grotendeels christelijke Zuid-Sudan zijn gevlucht; overwegende dat er ...[+++]

AL. in der Erwägung, dass eine belastbare und langfristige Stabilität am Horn von Afrika nur auf der Grundlage leistungsfähiger Institutionen, einer angemessenen Rolle und des entsprechenden Raums für die Zivilgesellschaft, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Meinungsfreiheit, sowie guter Wirtschaftsaussichten für die Gesellschaft im Allgemeinen aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass die Abspaltung des Südsudan vom Sudan nachweislich zu Religionskonflikten geführt hat; in der Erwägung, dass zahlreiche Flüchtlinge aus dem Sudan in den überwiegend christlichen Südsudan geflohen sind; in der ...[+++]


E. overwegende dat een langdurige, levensvatbare stabiliteit in de Hoorn van Afrika uitsluitend tot stand kan worden gebracht op basis van sterke instellingen, een duidelijke rol en ruimte voor het maatschappelijk middenveld, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, en gunstige economische vooruitzichten voor de gehele maatschappij; overwegende dat de scheiding van Sudan en Zuid-Sudan volgens meldingen heeft geleid tot religieuze conflicten; overwegende dat een aantal vluchtelingen van Sudan naar het grotendeels christelijke Zuid-Sudan vlucht; overwegende dat er in juni 2013 naar ...[+++]

E. in der Erwägung, dass eine belastbare und langfristige Stabilität am Horn von Afrika nur auf leistungsfähigen Institutionen, einer angemessenen Rolle und ausreichendem Raum für die Zivilgesellschaft, Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Meinungsfreiheit, sowie guter Wirtschaftsaussichten für die gesamte Gesellschaft aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass die Abspaltung Südsudans von Sudan nachweislich zu Religionskonflikten geführt hat; in der Erwägung, dass zahlreiche Flüchtlinge aus Sudan in das überwiegend christliche Südsudan geflohen sind; in der Erwägung, dass sich die geschätzte Zahl ...[+++]


A terdecies. overwegende dat een langdurige, levensvatbare stabiliteit in de Hoorn van Afrika uitsluitend tot stand kan worden gebracht op basis van sterke instellingen, een duidelijke rol en positie voor het maatschappelijk middenveld, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, evenals gunstige economische vooruitzichten voor de maatschappij in haar geheel; overwegende dat de scheiding van Sudan en Zuid-Sudan naar verluidt heeft geleid tot religieuze conflicten; overwegende dat een aantal vluchtelingen van Sudan naar het grotendeels christelijke Zuid-Sudan zijn gevlucht; overwegend ...[+++]

AL. in der Erwägung, dass eine belastbare und langfristige Stabilität am Horn von Afrika nur auf der Grundlage leistungsfähiger Institutionen, einer angemessenen Rolle und des entsprechenden Raums für die Zivilgesellschaft, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Meinungsfreiheit, sowie guter Wirtschaftsaussichten für die Gesellschaft im Allgemeinen aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass die Abspaltung des Südsudan vom Sudan nachweislich zu Religionskonflikten geführt hat; in der Erwägung, dass zahlreiche Flüchtlinge aus dem Sudan in den überwiegend christlichen Südsudan geflohen sind; in der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij in dit Parlement moeten solidair zijn met iedereen die vervolgd wordt, met iedereen wiens mensenrechten worden geschonden. Er zou echter een soort natuurlijke band moeten bestaan tussen het grotendeels christelijke Europa en de oude christelijke minderheden in deze regio, die een zeer bewogen verleden met zich mee torsen en die zeer zwaar lijden onder de huidige instabiele omstandigheden.

Wir müssen hier Solidarität üben mit jedem, der verfolgt wird, mit jedem, der in seinen Menschenrechten verletzt wird. Aber es sollte doch auch so etwas wie eine natürliche Verbundenheit des mehrheitlich christlichen Europa mit den uralten christlichen Minderheiten in diesem Raum geben, die eine sehr schwere Geschichte hinter sich haben und die heute unter den instabilen Verhältnissen in ganz besonderer Weise leiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels christelijke' ->

Date index: 2021-07-20
w