Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «had opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


De betalingskredieten in de door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurde begroting 2013 liggen vijf miljard onder het totaalbedrag dat de Commissie in haar ontwerpbegroting had opgenomen op basis van de ramingen van de 27 lidstaten voor 2013.

Was die Zahlungen anbelangt, ist der vom Rat und vom Europäischen Parlament vereinbarte Haushalt für 2013 um 5 Mrd. knapper bemessen als der auf Schätzungen der 27 Mitgliedstaaten beruhende Haushaltsentwurf der Kommission.


2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van 4 546 000 EUR had opgenomen in de begroting van de Autoriteit; is verheugd over het feit dat 2 000 000 EUR miljoen van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de Autoriteit, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die Behörde in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die Durchführung von Projekten der Behörde im Bereich IT-Entwicklung und Infrastruktur freigegeben wurden, nachdem die Behörde dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hatte, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van EUR 4.546.000 had opgenomen in de EFSA-begroting; is verheugd over het feit dat EUR 2.000.000 van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de EFSA, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die EFSA in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die IT-Entwicklung und zur Durchführung der Infrastrukturprojekte der EFSA aus der Reserve freigegeben wurden, da die EFSA dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hat, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van 4 546 000 EUR had opgenomen in de begroting van de Autoriteit; is verheugd over het feit dat 2 000 000 EUR van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de Autoriteit, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die Behörde in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die Durchführung von Projekten der Behörde im Bereich IT-Entwicklung und Infrastruktur freigegeben wurden, nachdem die Behörde dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hatte, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


Hij merkte ten slotte op dat het aan de lidstaten is om te controleren of eigenaars van dieren voldoen aan de vigerende wetgeving en dat wat het EU-beleid ten aanzien van naburige derde landen betreft, het referentielaboratorium van de EU (AFSSA Nancy) reeds contact had opgenomen met Marokko om het probleem op te lossen.

Schließlich stellte er fest, dass es Sache der Mitgliedstaaten sei, zu kontrollieren, ob Tierhalter die geltenden Rechtsvorschriften beachten und dass – hinsichtlich benachbarter Drittländer – das EU-Referenzlabor (AFSSA in Nancy) bereits mit Marokko in Verbindung getreten sei, um das Problem anzugehen.


Met het oog op een betere bescherming van het mariene milieu stelt de Commissie nu opnieuw de data voor het uit de vaart nemen voor, die zij reeds in het «Erika I» pakket had opgenomen, maar die in het daarop volgende wetgevingsproces waren afgezwakt.

Um die Meeresumwelt besser zu schützen, greift die Kommission auf die Außerdienststellungsfristen zurück, die sie bereits im „ERIKA-I-Paket" vorgeschlagen hatte.


Nadat de Europese Commissie hierover contact met de Franse autoriteiten had opgenomen, kondigden dezen aan voornemens te zijn de wet te wijzigen en bedrijven uit de EU de mogelijkheid te geven een mijnbouwvergunning aan te vragen.

Nach ersten Gesprächen mit der Europäischen Kommission hatten die französischen Behörden ihre Absicht bekundet, das Gesetz zu ändern und allen EU-Unternehmen das Recht einzuräumen, Abbaugenehmigungen zu beantragen.


G. overwegende dat de VN-vredesmacht die in april 1998 na twee jaren van muiterij naar het land werd gezonden en in februari 2000 werd teruggetrokken, een begin had gemaakt met de reorganisatie van de strijdkrachten en er vertegenwoordigers van alle stammen in had opgenomen,

G. in der Erwägung, dass das Kontingent der im April 1998 nach zweijähriger Meuterei stationierten und im Februar 2000 abgezogenen UN-Friedenstruppen mit einer Umstrukturierung der Armee begonnen und Vertreter aller Stämme einbezogen hat,


In dit voorontwerp komen rechten voor die de Conventie aanvankelijk niet in haar ontwerp had opgenomen: de vrijheid van wetenschappelijk onderzoek, de vrijheid van ondernemerschap, de bescherming van de intellectuele eigendom, het recht op behoorlijk bestuur, de bescherming van kinderen, de toegang tot diensten van algemeen belang, bescherming in geval van onredelijk ontslag, twee specifieke artikelen betreffende gelijkheid (gelijkheid van personen voor de wet en gelijkheid van mannen en vrouwen).

Im Vorentwurf finden sich Rechte, die der Konvent zu Anfang seiner Beratungen nicht berücksichtigt hatte: Freiheit der Forschung, unternehmerische Freiheit, Schutz des geistigen Eigentums, Recht auf eine gute Verwaltung, Schutz der Kinder, Zugang zu Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, Schutz bei ungerechtfertigter ntlassung sowie zwei Artikel, die jeweils die Gleichheit vor dem Gesetz und die Gleichheit von Männern und Frauen festschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had opgenomen' ->

Date index: 2025-01-06
w