Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had verzocht zich " (Nederlands → Duits) :

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de ...[+++]

22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Union eine Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat durch eine Arbeitsvereinbarung erfordert; bedauert die bisher in den Entlastungsverfahren aufgetretenen Schwieri ...[+++]


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de ...[+++]

22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Union eine Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat durch eine Arbeitsvereinbarung erfordert; bedauert die bisher in den Entlastungsverfahren aufgetretenen Schwieri ...[+++]


Wat het tweede middel betreft, ontleend aan schending van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft het Gerecht onder meer opgemerkt, in respectievelijk de punten 75 en 74 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 dat, aangaande de eigenlijke beoordeling van het onderscheidend vermogen van de merken waarvan inschrijving werd verzocht, de kamer van beroep van het BHIM zich op het standpunt had gesteld dat de kleur en de mattering van het glas van de fles voor de mousserende wijn niet „als merk konden functioneren”.

Hinsichtlich des zweiten Klagegrundes – Verstoß gegen Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 – hat das Gericht in Randnr. 75 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 74 des Urteils T‑110/08 insbesondere darauf verwiesen, dass die Beschwerdekammer des HABM im Rahmen ihrer eigentlichen Würdigung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarken angenommen habe, dass die Farbe und die Mattierung des Flaschenglases für Schaumwein nicht „als Marke funktion ...[+++]


Ten slotte moet, ten bate van de regionale integratie, ook rekening worden gehouden met twee aanzienlijke en noodzakelijke verbeteringen die in Wenen betreffende de institutionele mechanismen van het partnerschap zullen worden voorgesteld: de oprichting van een permanent Europees-Latijns-Amerikaans secretariaat dat zich tussen de topconferenties met de werkzaamheden van het partnerschap zal bezighouden en bovenal de instelling van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering waarom het EP reeds in november 2001 had verzocht en die bestaat uit ...[+++]

Schließlich tragen zur regionalen Integration auch zwei bedeutende und unbedingt notwendige Verbesserungen bei, die in Wien hinsichtlich der institutionellen Mechanismen der Partnerschaft vorgenommen werden müssen: die Einrichtung eines Ständigen Sekretariats EU-Lateinamerika, das die Arbeiten im Rahmen der Partnerschaft in der Zeit zwischen den Gipfeln vorantreibt und insbesondere die Bildung einer Transatlantischen Versammlung EU-Lateinamerika, die das EP bereits im November 2001 gefordert hat und die aus einer gleichen Anzahl von Mitgliedern des Europäischen Parlaments einerseits und des lateinamerikanischen Parlaments (Parlatino), de ...[+++]


Tijdens zijn bijeenkomst in maart jl. had de Europese Raad de Commissie, het Europees Parlement en de Raad verzocht hun medewerking te verlenen aan een effectbeoordeling van nieuwe EU-wetgeving, en de lidstaten verzocht zich in te spannen om de uitvoering van hun initiatieven met het oog op de hervorming van de nationale regelgeving te bespoedigen.

Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung von März 2004 die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat ersucht, bei der Entwicklung der Folgenabschätzungen für die neuen Rechtsvorschriften der EU zusammenzuarbeiten, und die neuen Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre eigenen Reforminitiativen im Bereich der Rechtsetzung rascher voranzutreiben.


Italië De heer Cordova beklaagde zich vanwege vermeende laster tegen twee parlementsleden en had verzocht om in zijn hoedanigheid als burger aan de daaropvolgende strafrechtelijke procedure te mogen deelnemen (het burgerlijk recht op een goede reputatie).

Italien Herr Cordova hatte gegen zwei Mitglieder des Parlaments Klage wegen angeblicher Verleumdung eingereicht und beantragt, sich dem darauffolgenden Strafverfahren als Zivilkläger anzuschließen (ziviles Recht auf einen guten Ruf).


Hij betoonde zich tevens verheugd over het feit dat van Iraanse zijde met betrekking tot afzonderlijke gevallen informatie werd verstrekt waarom de EU had verzocht.

Ferner begrüßte er, dass die iranische Seite Informationen über Einzelfälle gab, um welche die EU gebeten hatte.


25. betreurt dat er in Kopenhagen op generlei wijze van gedachten is gewisseld over de beste manier om het Internationaal Strafhof verder te implementeren; voelt zich teleurgesteld over het feit dat het tussentijds verslag waarom het Europees Parlement het Deense voorzitterschap had verzocht, niet is ingediend; is ernstig verontrust over de pogingen die de regering van de VS momenteel in het werk stelt om met de huidige en toekomstige lidstaten van de EU te onderhandelen over zogeheten bilaterale immuniteitsovereenkomsten;

25. bedauert, dass die Frage, wie am besten im Hinblick auf die weitere Entwicklung des Internationalen Strafgerichtshofs vorzugehen ist, in Kopenhagen in keiner Weise angesprochen wurde; ist enttäuscht darüber, dass der Fortschrittsbericht über diesen Strafgerichtshof, um den es den dänische Ratsvorsitz ersucht hatte, nicht vorgelegt wurde; ist äußerst besorgt über die anhaltenden Bemühungen der US-Regierung, sogenannte bilaterale Immunitätsabkommen mit den derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuhandeln;


Om het debat vorm te geven, had het voorzitterschap de ministers verzocht zich te buigen over kwesties in verband met

Zur Strukturierung der Aussprache waren die Minister vom Vorsitz gebeten worden, auf folgende Fragen einzugehen:


Om de besprekingen in de Raadsinstanties over deze kwestie te sturen, en gelet op de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, had het voorzitterschap de ministers verzocht zich buigen over een reeks vragen betreffende:

Zur Vorgabe von Leitlinien für die einschlägigen Arbeiten in den Ratsgremien und in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) hatte der Vorsitz die Minister gebeten, sich mit einer Reihe von Fragen zu beschäftigen, die vor allem Folgendes betrafen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had verzocht zich' ->

Date index: 2022-08-30
w