Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden 15 betrekking " (Nederlands → Duits) :

Wat de verdeling van de gemelde gevallen naar ziekte of syndroom betreft, hadden 15 betrekking op salmonellose, 13 op influenza, 10 op acute diarree, 5 op legionellose en mazelen, 4 op vCJD, 3 op cholera, meningitis en koorts, 2 op hemorragische koorts, hemolytisch uremisch syndroom, malaria, shigellose en rabiës en 1 op miltvuur, hepatitis, voedselvergiftiging, melioidosis, seksueel overdraagbare aandoening, rodehond, pest, encefalitis, difterie en botulisme.

Was die Gliederung der Ereignisse nach Erkrankung oder Syndrom angeht, so betrafen 15 davon die Salmonellose, 13 die Influenza, zehn akute Diarrhoe, je fünf die Legionellose und Masern, vier vCJD, je drei Cholera, Meningitis und Fieber, je zwei hämorrhagisches Fieber, das hämolytisch-urämische Syndrom, Malaria, Shigellose und Tollwut sowie je eines Milzbrand, Hepatitis, Lebensmittelvergiftung, Melioidose, sexuell übertragene Infektionen, Röteln, Pest, Enzephalitis, Diphtherie und Botulismus.


Er zijn evenwel duidelijke voorbeelden waarbij het parlement niet heeft gezorgd voor een onmiddellijke opvolging van de arresten van het Grondwettelijk Hof die betrekking hadden op de wetgeving of de rechten en verplichtingen van de parlementsleden[15].

Es gibt jedoch eindeutige Beispiele dafür, dass das Parlament Entscheidungen des Verfassungsgerichtshofs zur Gesetzeslage in Bezug auf die Rechte und Pflichten von Parlamentsabgeordneten nicht immer unverzüglich nachgekommen ist. [15]


Nog eens 15 projecten hadden betrekking op hulp ten behoeve van gehandicapten (blinden, lichamelijk en geestelijk gehandicapten), zieken (HIV) en verslaafden (drugs).

Weitere 15 Projekte standen im Zusammenhang mit Hilfe für Behinderte (Blinde, körperlich und geistig Behinderte), für Kranke (HIV) und für Suchtkranke (Drogen).


De controles ter plaatse hadden betrekking op 13 van de 15 projecten, ter waarde van meer dan 1 miljoen euro, en een steekproef van tien van de 46 uit de FKP gefinancierde projecten die werden of waren uitgevoerd.

Außerdem gab es Zusammenkünfte mit den begünstigten Behörden und Projektprüfungen in den Empfängerländern. Die Vor-Ort-Prüfungen betrafen 13 von 15 Projekten mit einem Wert von mehr als 1 Million Euro. Ferner wurde eine Stichprobe von 10 aus 46 im Rahmen der Kleinprojektfazilität finanzierten, bereits durchgeführten oder noch in der Durchführung befindlichen Projekten gezogen.


Van de 350 onderzoeken die de Ombudsman heeft geopend, hadden er 225 (64,3 %) betrekking op de Europese Commissie, 84 (24 %) op de EU-agentschappen, 28 (8 %) op andere organen, 25 (7,1 %) op het Europees Bureau voor personeelselectie (EPSO), 15 (4,3 %) op het Europees Parlement, 14 (4 %) op de Europese Dienst voor extern optreden, en 10 (2,9 %) op de Europese Investeringsbank.

Von den 350 von dem Bürgerbeauftragten eröffneten Untersuchungen betrafen 225 (64,3 %) die Europäische Kommission, 84 (24 %) die EU-Agenturen, 28 (8 %) andere Einrichtungen, 25 (7,1 %) das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO), 15 (4,3 %) das Europäische Parlament, 14 (4 %) den Europäischen Auswärtigen Dienst und 10 (2,9 %) die Europäische Investitionsbank.


100. merkt bezorgd op dat in het Sociaal Fonds 2000 tot 2006, 84,28% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (46,42%) en Italië (37,86%); merkt op dat 23 lidstaten goed zijn voor 15,72% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst vorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercentages in de twee genoemde lidstaten;

100. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass im Sozialfonds 2000 bis 2006 84,28 % der Finanzkorrekturen Spanien (46,42 %) und Italien (37,86 %) betrafen; nimmt zur Kenntnis, dass 23 Mitgliedstaaten für 15,72 % der Finanzkorrekturen verantwortlich sind; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollanforderungen der Häufigkeit und Schwere der Fehler in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten anzupassen; fordert die Kommission ferner auf, das Parlament über ihre Reaktion auf diese hohen Fehlerquoten in diesen zwei Mitgliedstaaten zu informi ...[+++]


De verslagen voor de jaren 2003-2004 hadden betrekking op de EU-15 en die voor de jaren 2005-2007 op de EU-27.

Die Berichte für die Jahre 2003-2004 betrafen die Mitgliedstaaten der EU-15, die für die Jahre 2005-2007 die Mitgliedstaaten der EU-27.


In 21 gevallen, die betrekking hadden op 15 lidstaten en kandidaat-lidstaten, is steun verleend.

In 21 Fällen, die 15 Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten betrafen, wurden Beihilfen gewährt.


In Frankrijk hadden de actieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in 1999 betrekking op 25,5% van het totale aantal werkelozen, hetgeen relatief weinig is, terwijl het aantal langdurig werkelozen zeer hoog bleef, nl. 900.000 in 2000; in Italië werden ten behoeve van iets meer dan een half miljoen werkelozen actieve maatregelen getroffen, hetgeen neerkomt op 1,74% van het BBP, d.w.z. minder dan het gemiddelde van de Europese landen; tenslotte waren in Zweden bijna alle werkloze jongeren van 15 tot 24 jaar binnen zes m ...[+++]

In Frankreich belief sich die Gesamtheit der aktiven Beschäftigungsförderungsmaßnahmen 1999 auf 25,5 % der Gesamtzahl der Arbeitslosen, was relativ wenig ist, während die Langzeitarbeitslosigkeit sehr hoch bleibt (900 000 im Jahr 2000); in Italien kamen knapp über eine halbe Million Arbeitslose in den Genuss aktiver Maßnahmen, also 1,74 % des BIP, d. h. weniger als der Durchschnitt der europäischen Staaten; in Schweden schließlich hat nahezu jeder jugendliche Arbeitslose im Alter zwischen 15 und 24 Jahren in den ersten 6 Monaten seiner Arbeitslosigkeit mit einem individuellen Aktionsplan begonnen, und der Anteil der Langzeitarbeitslose ...[+++]


Op de tweede plaats bevat het verslag-Ludford een aantal door de christen-democraten ingediende amendementen op paragrafen die al deel uitmaakten van het verslag-Evregenis van 15 jaar geleden - en toentertijd door de christen­democraten werden gesteund - en betrekking hadden op een wijziging van het personeelsstatuut die het etnische minderheden mogelijk moest maken in dienst te treden van de Europese Gemeenschap.

Zweitens wurden zum Bericht von Frau Ludford viele Änderungsanträge von den Christdemokraten vorgelegt. Darin geht es um eine Reihe von Absätzen, die schon vor 15 Jahren im ursprünglichen Bericht von Herrn Evregenis enthalten waren, und damals von den Christdemokraten gebilligt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden 15 betrekking' ->

Date index: 2024-03-21
w