Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden voornamelijk betrekking " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe evaluatie van de als rapporteur optredende lidstaat en de nieuwe conclusie van de EFSA hadden voornamelijk betrekking op de problemen die tot de niet-opneming hebben geleid, namelijk het vrijkomen in het milieu van grote hoeveelheden bekende en onbekende polygechloreerde onzuiverheden, waarvoor geen informatie over persistentie, toxicologisch gedrag, opname door gewassen, accumulatie, metabolisme en residugehalte beschikbaar was, alsook de onbesliste aard van de beoordeling van de risico’s voor de consument en het risico van grondwaterverontreiniging, voor vogels, zoogdieren, in het water levende organismen en andere niet tot d ...[+++]

Die Neubewertung durch den berichterstattenden Mitgliedstaat und die neuen Schlussfolgerungen der EFSA konzentrierten sich auf die Bedenken, die zur Nichtaufnahme führten, d. h. auf die Freisetzung großer Mengen bekannter und unbekannter polychlorierter Verunreinigungen in die Umwelt, zu denen keine Informationen über Persistenz, toxikologisches Verhalten, Aufnahme durch pflanzliche Erzeugnisse, Anreicherung, Stoffwechsel und Rückstandsgehalte verfügbar waren, sowie auf die Tatsache, dass die Bewertung der Verbraucherexposition keine eindeutigen Schlüsse zuließ und ein Risiko der Grundwasserkontamination, für Vögel, Säugetiere, Wasserorg ...[+++]


De besprekingen hadden voornamelijk betrekking op problemen waarmee de netfabrikanten ten gevolge van de EU-regelgeving worden geconfronteerd bij het fabriceren van gesleept vistuig, en met name de kuil (het gedeelte van een sleepnet waarin de vangst wordt vastgehouden).

Im Mittelpunkt der Gespräche standen die Probleme der Netzhersteller im Zusammenhang mit den EU-Vorschriften bei der Herstellung von Schleppnetzen, insbesondere des Steerts (hinterer Teil des Schleppnetzes, in dem sich die Fänge sammeln).


De vragen hadden voornamelijk betrekking op de toegankelijkheid van het programma, de procedures rond aanvragen, besluitvorming en indiening van verslagen en op de subsidieregelingen.

Die Fragen betrafen schwerpunktmäßig den Zugang zum Programm, die Anwendung, die Entscheidungs- und Berichterstattungsverfahren und die Regeln für die Gewährung von Zuschüssen.


De wijzigingen hadden voornamelijk betrekking op de uitbreiding van de tenuitvoerlegging van het programma tot het hele grondgebied van de Slowaakse Republiek, veranderingen in de criteria voor economische levensvatbaarheid (sinds september 2002), een nieuwe selectie van begunstigden binnen de niet-winstgevende maatregel 7 - "Consolidering van gronden", herzieningen van de lijst van subsidiabele kosten en veranderingen in de hoeveelheden toegewezen financiële middelen binnen individuele maatregelen.

Bei den Änderungen ging es im Wesentlichen um Folgendes: Ausdehnung der Programmdurchführung auf das gesamte Gebiet der Slowakischen Republik, Änderungen an den Kriterien für wirtschaftliche Rentabilität (seit September 2002), neue Definition des Begünstigten bei der nicht profitorientierten Maßnahme 7 (Flurbereinigung), Überarbeitung der Liste der zuschussfähigen Kosten sowie Änderungen an den Beträgen, die innerhalb der einzelnen Maßnahmen zugewiesen werden.


Deze betrekkingen hadden voornamelijk betrekking op de deelname aan ministeriële conferenties of specifieke symposiums.

Diese Beziehungen gelten in erster Linie für die Mitwirkung an Ministerkonferenzen oder spezifischen Konferenzen.


Deze betrekkingen hadden voornamelijk betrekking op de deelname aan ministeriële conferenties of specifieke symposiums.

Diese Beziehungen gelten in erster Linie für die Mitwirkung an Ministerkonferenzen oder spezifischen Konferenzen.


Deze vragen hadden voornamelijk betrekking op de gevaren die uit de verlening van deze octrooien kunnen voortvloeien voor de vrijheid van onderzoek binnen de Europese Gemeenschap, en op de hoge kosten voor de Europese patiënten om toegang te krijgen tot de technologie die in deze octrooien is vervat.

Dabei ging es im Wesentlichen um die Gefahren, die sich der Erteilung dieser Patente für die Freiheit der Forschung in der Europäischen Gemeinschaft ergeben können, sowie um die hohen Kosten für europäische Patienten für den Zugang zu den in diesen Patenten enthaltenen Verfahren.


Deze vragen hadden voornamelijk betrekking op de gevaren die uit de verlening van deze octrooien kunnen voortvloeien voor de vrijheid van onderzoek binnen de Europese Gemeenschap, en op de hoge kosten voor de Europese patiënten om toegang te krijgen tot de technologie die in deze octrooien is vervat.

Dabei ging es im Wesentlichen um die Gefahren, die sich der Erteilung dieser Patente für die Freiheit der Forschung in der Europäischen Gemeinschaft ergeben können, sowie um die hohen Kosten für europäische Patienten für den Zugang zu den in diesen Patenten enthaltenen Verfahren.


De discussies tijdens deze vergadering hadden voornamelijk betrekking op de vraagstukken in verband met de hervorming van de financiële sector en met name de hervorming van de banksector - met twee subpunten : banktoezicht en privatisering van de banken -, de ontwikkeling van de kapitaalmarkt en de liberalisatie van het kapitaalverkeer.

Die Erörterungen dieser Tagung erstreckten sich im wesentlichen auf Fragen der Reform des Finanzsektors, insbesondere der Reform des Bankensektors - mit den zwei Unterpunkten: Bankenaufsicht und Privatisierung der Banken -, der Entwicklung der Kapitalmärkte und der Liberalisierung des Kapitalverkehrs.


Deze hadden voornamelijk betrekking op de kwaliteitsverschillen, ingevolge het minder goed glazuren en polijsten van de ingevoerde produkten in kwestie, de leveringsverschillen van de produkten, de mogelijkheid om de produkten op de markt af te zetten via verschillende distributiekanalen, betalings- en andere contractuele voorwaarden, wanneer aanspraken ter zake afdoende konden worden bewezen.

Dazu gehörten vor allem Qualitätsunterschiede durch minderwertige Glasur und Politur der betreffenden Einfuhrerzeugnisse, unterschiedliche Lieferbedingungen, Absatzwege, Zahlungs- und sonstige Vertragsbedingungen, sofern die Berechtigung der entsprechenden Anträge nachgewiesen werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden voornamelijk betrekking' ->

Date index: 2022-11-13
w