Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Autogeen schaven met de hand
Belastingstoestand
Gift van hand tot hand
Hand keien
Hand kuien
Hand- of armsein
Handgift
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Plaatselijk schoonbranden
Schoonbranden met de hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand
Wijze van belasten bij het lassen met de hand

Traduction de «hand reikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

handgemachte Keramikarbeiten gestalten


belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

handschweissbetrieb | hsb


autogeen schaven met de hand | plaatselijk schoonbranden | schoonbranden met de hand

Flaemmen von Hand | Handflaemmen




steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

Stein von Hand polieren


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van essentieel belang dat Europa de hand reikt aan internationale partners om nieuwe kennisbronnen aan te boren en mondiale uitdagingen aan te gaan.

Um neue Erkenntnisquellen zu erschließen und globale Herausforderungen zu meistern, muss Europa seinen internationalen Partnern die Hand reichen.


De EU ziet ernaar uit samen te werken met president Morsi en is ingenomen met diens verklaring, waarin hij verklaart voornemens te zijn een inclusieve regering te vormen die namens het gehele Egyptische volk regeert en alle politieke en maatschappelijke groeperingen de hand reikt.

Die EU schaut der Zusammenarbeit mit Präsident Mursi erwartungsvoll entgegen und begrüßt seine Erklärung, dass er beabsichtige, eine inklusive Regierung zu bilden, die im Namen des gesamten ägyptischen Volkes regiert und allen politischen und sozialen Gruppen die Hand reicht.


Dat is een Europa dat zijn burgers maximale kansen biedt, een Europa dat bouwt op zijn continentale dimensies en dat het potentieel van de interne markt, die voor consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zo essentieel is, maximaal benut, een Europa dat het milieu respecteert en dat voor energiezekerheid zorgt, een Europa dat andere mondiale spelers in een geest van partnerschap de hand reikt om gedeelde uitdagingen samen aan te gaan.

Es ist ein Europa, das seinen Bürgerinnen und Bürger eine größtmögliche Anzahl von Möglichkeiten bietet; ein Europa, das auf seiner europaweiten Dimension aufbaut, und einen größtmöglichen Nutzen aus dem Potenzial seines Binnenmarktes zieht, der für Verbraucher und für kleine und mittelgroße Unternehmen so wichtig ist; ein Europa des Wissens und der Innovation; ein Europa, das die Umwelt achtet und seine Energieversorgung sicherstellt; ein Europa, das anderen globalen Akteuren partnerschaftlich die Hand reicht, um gemeinsame Herausforderungen gemeinsam anzugehen.


Wij zijn uiteraard blij dat president Obama haast maakt met de sluiting van het detentiekamp Guantánamo, de hand reikt naar de islamitische wereld en de betrokkenheid van de Verenigde Staten bij het vredesproces in het Midden-Oosten bevestigt.

Wir begrüßen selbstverständlich das Tempo, mit dem Präsident Obama das Gefangenenlager Guantánamo schließen möchte, um ein Zeichen der Versöhnung gegenüber der islamischen Welt zu setzen und um das Engagement der Vereinigten Staaten für den Nahost-Friedensprozess zu bekräftigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het niet een optie dat de Europese Unie de helpende hand reikt en zegt, wij kunnen aan deze mensen eventueel bescherming bieden.

Könnte die Europäische Union diesen Menschen nicht helfen und ihnen eventuell Asyl gewähren?


Is het niet een optie dat de Europese Unie de helpende hand reikt en zegt, wij kunnen aan deze mensen eventueel bescherming bieden.

Könnte die Europäische Union diesen Menschen nicht helfen und ihnen eventuell Asyl gewähren?


Het geslaagde bezoek van president Bush afgelopen februari aan Brussel toonde aan dat de regering van de Verenigde Staten Europa de hand reikt en samen met de Europese Unie in een partnerschap wil samenwerken.

Der erfolgreiche Besuch von Präsident Bush im Februar dieses Jahres in Brüssel war Ausdruck des Wunsches der US-amerikanischen Regierung, sich an Europa wieder anzunähern und mit der Europäischen Union partnerschaftlich zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand reikt' ->

Date index: 2024-08-19
w