Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hand van mondelinge verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbeveling verzoekt de Commissie: informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, onderlinge samenwerking en gemeenschappelijke maatregelen te vergemakkelijken; de kwesties waarop de aanbeveling betrekking heeft, te volgen; en aan de hand van de verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen.

In der Empfehlung wird die Kommission aufgefordert, wechselseitige Information, Konsultation, Zusammenarbeit und Maßnahmen zu erleichtern, die unter diese Empfehlung fallenden Bereiche laufend zu überprüfen und auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten Bericht zu erstatten.


Op mondiaal niveau dient de vooruitgang bij het verwezenlijken van de mondiale doelstellingen te worden beoordeeld aan de hand van nationale verslagen, aangevuld met andere verslagen over bijvoorbeeld specifieke doelstellingen of thema’s.

Auf globaler Ebene sollten die Fortschritte bei der Verwirklichung der globalen Ziele und Vorgaben anhand nationaler Berichte bewertet werden, ergänzt durch weitere Berichte, beispielsweise zu spezifischen Zielen und Themen.


De systeembeschrijvingen werden beoordeeld aan de hand van de verslagen die krachtens het genoemde artikel 5 zijn ingediend, aangevuld met 5 informatiebezoeken ter plaatse in de nieuwe lidstaten.

Die Systembeschreibungen wurden anhand der gemäß Artikel 5 vorgelegten Berichte beurteilt, und es fanden fünf Kontrollbesuche in den neuen Mitgliedstaaten statt.


4. Aan de hand van deze verslagen brengt de Commissie om de drie jaar verslag uit over de uitvoering van deze verordening door de Gemeenschap en haar lidstaten.

„4. Die Kommission erstellt anhand dieser Berichte alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten”.


Aan de hand van deze verslagen brengt de Commissie om de drie jaar verslag uit over de uitvoering van deze verordening door de Unie en haar lidstaten, inclusief de opgelegde sancties.

Die Kommission erstellt anhand dieser Berichte alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung durch die Union und ihre Mitgliedstaaten, der auch die verhängten Strafen mit einschließt.“


Overeenkomstig artikel 87 van het Reglement van het Europees Parlement heeft de voor juridische zaken bevoegde commissie het voorstel behandeld aan de hand van de verslagen van de adviesgroep van de juridische diensten van Parlement, Raad en Commissie.

Gemäß Artikel 87 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments hat der für Rechtsfragen zuständige Ausschuss den Vorschlag auf der Grundlage von Berichten der beratenden Gruppe (Juristische Dienste des Parlaments, des Rates und der Kommission) geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, dass er keine anderen inhaltlichen Änderungen bewirkt als diejenigen, die darin als solche ausgewiesen sind oder die von der beratenden Gruppe fe ...[+++]


Overeenkomstig artikel 87 van het Reglement heeft de voor juridische zaken bevoegde commissie het voorstel behandeld aan de hand van de verslagen van de adviesgroep van de juridische diensten van Parlement, Raad en Commissie.

Gemäß Artikel 87 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments hat der für Rechtsfragen zuständige Ausschuss den Vorschlag auf der Grundlage von Berichten der beratenden Gruppe (Juristische Dienste des Parlaments, des Rates und der Kommission) geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, dass er keine anderen inhaltlichen Änderungen bewirkt als diejenigen, die darin als solche ausgewiesen sind oder die von der beratenden Gruppe fe ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) alle rapporteurs bedanken die vanmorgen verslagen hebben ingediend, omdat ik denk dat wij aan de hand van deze verslagen de fundamenten voor het Europa van de toekomst kunnen leggen.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) allen Berichterstattern, die heute Morgen Berichte vorgestellt haben, danken, da ich der Überzeugung bin, dass uns diese Berichte ermöglichen, die Grundlage für das Europa der Zukunft zu schaffen.


6. Aan de hand van de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 22, lid 3, indienen, analyseert de Commissie de doeltreffendheid van de maatregelen van de lidstaten met het oog op de oprichting van één administratief orgaan voor de verwerking van aanvragen voor toestemmingen, certificaten en vergunningen en voor het verlenen van bijstand aan de indieners van aanvragen.

(6) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 22 Absatz 3 vorgelegten Berichte analysiert die Kommission die Wirksamkeit der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen zur Einrichtung einer einzigen Verwaltungsstelle, die für die Bearbeitung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsanträgen und die Unterstützung von Antragstellern zuständig ist.


Aan de hand van deze verslagen kunnen de vorderingen in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto worden beoordeeld.

Diese Berichte ermöglichen eine Bewertung der Fortschritte im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls.




D'autres ont cherché : aan de hand     wederzijdse raadpleging onderlinge     verslagen     mondiale     nationale verslagen     vanmorgen verslagen     vorderingen     hand van mondelinge verslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand van mondelinge verslagen' ->

Date index: 2021-04-14
w