Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel in goederen en diensten bijna 600 miljard » (Néerlandais → Allemand) :

In 2003 bedroeg de handel in goederen en diensten bijna 600 miljard EUR en had hoofdzakelijk betrekking op de directe buitenlandse investeringen (DBI).

Im Jahr 2003 erreichte der Handel mit Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Bereich der ausländischen Direktinvestitionen, ein Volumen von rund 600 Mrd. EUR.


In 2003 bedroeg de handel in goederen en diensten bijna 600 miljard EUR en had hoofdzakelijk betrekking op de directe buitenlandse investeringen (DBI).

Im Jahr 2003 erreichte der Handel mit Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Bereich der ausländischen Direktinvestitionen, ein Volumen von rund 600 Mrd. EUR.


F. overwegende dat de EU en de VS de belangrijkste bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen in de wereld hebben, met een totaal volume van de handel in goederen en diensten van € 600 miljard, en ook een groot aantal gezamenlijke belangen kunnen hebben in wereldwijde economische aangelegenheden,

F. in der Erwägung, dass die EU und die USA die weltweit umfassendsten Beziehungen in Bezug auf Handel und Investitionen unterhalten, wobei das Gesamtvolumen des Handels mit Waren und Dienstleistungen 600 Milliarden Euro beträgt, und dass beide Seiten auch zahlreiche gemeinsame wirtschaftliche Interessen auf globaler Ebene haben,


overwegende dat, volgens het effectbeoordelingsverslag dat de Commissie opgesteld heeft op basis van een verslag van het Centre for Economic Policy Research, een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, dat, indien het volledig uitgevoerd wordt, over de gehele linie aanzienlijke economische winsten zou kunnen opleveren voor de EU (119,2 miljard euro per jaar) en de VS (94,9 miljard euro per jaar); overwegende dat de uitvoer van de EU naar de VS daarmee met 28 % zou kunnen toenemen en de totale EU ...[+++]

in der Erwägung, dass laut dem von der Kommission auf der Grundlage eines Berichts des Centre for Economic Policy Research erstellten Folgenabschätzungsbericht eine ehrgeizige und umfassende transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft — sobald sie vollständig umgesetzt ist — zu beachtlichen gesamtwirtschaftlichen Gewinnen sowohl für die EU (119,2 Mrd. EUR jährlich) als auch für die USA (94,9 Mrd. EUR jährlich) führen könnte; in der Erwägung, dass die Ausfuhren aus der EU in die US ...[+++]


overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;

in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;


In 2003 bedroeg het totale volume van de EU-VS-handel in goederen en diensten ongeveer 600 miljard.

Im Jahr 2003 belief sich das Gesamtvolumen des Waren- und Dienstleistungshandels zwischen der EU und den USA auf insgesamt rund 600 Mrd. EUR.


In 2003 bedroeg het totale volume van de EU-VS-handel in goederen en diensten ongeveer 600 miljard.

Im Jahr 2003 belief sich das Gesamtvolumen des Waren- und Dienstleistungshandels zwischen der EU und den USA auf insgesamt rund 600 Mrd. EUR.


B. overwegende dat de wederzijdse investeringen in de handel van goederen en diensten in 2003 EUR 600 miljard bedroegen en dat het totale bedrag van de trans-Atlantische handel in 2004 tot een record van USD 482 miljard (EUR 398 miljard) steeg, waarmee een jaarlijkse omzet van in totaal USD 3 biljoen (EUR 2.5 biljoen) en werkgelegenheid voor 14 milj ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die gegenseitigen Investitionen in den Handel mit Waren und Dienstleistungen im Jahr 2003 auf 600 Milliarden EUR beliefen, und dass der gesamte transatlantische Warenhandel im Jahr 2004 den Rekordwert von 482 Milliarden USD (398 Milliarden EUR) erreichte, wodurch kommerzielle Verkäufe im Wert von insgesamt ca. 3 Billionen USD (2,5 Billionen EUR) pro Jahr getätigt wurden und Arbeitsplätze für bis zu 14 ...[+++]


b) de handel in diensten is opnieuw beduidend toegenomen: de EU exporteert nu bijna 120 miljard EUR naar de VS, wat goed is voor een derde van de totale externe handel in diensten en resulteert in een overschot van 15 miljard EUR in de handel in diensten met de VS;

b) der Dienstleistungsverkehr hat weiter erheblich zugenommen, wobei sich die Dienstleistungsexporte der Europäischen Union in die USA auf knapp 120 Mrd. EUR belaufen, was einem Drittel des gesamten Dienstleistungsverkehrs der Europäischen Union mit Drittländern entspricht und sich im Dienstleistungsverkehr mit den USA in einem Überschuss von 15 Mrd. EUR niederschlägt;


De handel in diensten is sinds 1993 bijna verdubbeld, van 194 tot 362 miljard euro, maar een toename van de handel en de directe buitenlandse investeringen kan nog tot verdere integratie leiden.

Der Handel mit Dienstleistungen hat sich seit 1993 fast verdoppelt (von EUR 194 Mrd. auf EUR 362 Mrd.), es ist jedoch eindeutig noch weiteres Integrationspotenzial vorhanden, und zwar durch verbesserten Handel und Direktinvestitionen (DI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel in goederen en diensten bijna 600 miljard' ->

Date index: 2022-09-08
w