Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb een aantal ontwikkelingen gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de gecoördineerde werkzaamheden kon de zeer volatiele situatie worden gestabiliseerd (het aantal irregulier aankomende migranten in de EU daalde in 2017 met 63%), maar gezien de trends voor de komende jaren en factoren zoals klimaatverandering, de veiligheidssituatie en de demografische ontwikkelingen in de EU en haar bu ...[+++]

Obgleich es gelungen ist, diese äußerst instabile Lage mit abgestimmten Maßnahmen in den Griff zu bekommen, und die irregulären Einreisen in die Europäische Union im Jahr 2017 um 63 % zurückgegangen sind, deuten der Trend für die kommenden Jahre und Faktoren wie der Klimawandel, die Sicherheitslage und die Bevölkerungsentwicklung in der EU und ihren Nachbarländern, darauf hin, dass die Migration auf Jahrzehnte hinaus eine Herausforderung bleiben wird.


Ik heb een aantal ontwikkelingen gezien en daarmee doel ik ook op de ontwikkelingen waarvan wij onlangs samen in Tunis kennis hebben genomen. Op grond daarvan ben ik van mening dat het onderscheid tussen lineair en niet-lineair steeds vager wordt. Steeds meer consumenten zullen de vroegere “traditionele” tv-uitzendingen gaan bekijken wanneer het hen uitkomt, aangezien die programma’s automatisch op hun digitale videorecorders opgeslagen kunnen worden.

Ausgehend von unseren jüngsten Erfahrungen – einschließlich dessen, was wir gemeinsam in Tunis erlebt haben – bin ich der Meinung, dass die Grenzen zwischen linearen und nicht-linearen Diensten immer verschwommener werden und dass immer mehr Verbraucher zu einem von ihnen bestimmten Zeitpunkt auf ursprünglich traditionelle Programme zugreifen, da diese automatisch auf ihren digitalen Videorecordern aufgezeichnet werden.


Ik heb uitstekend innovatief onderzoek gezien, maar er zijn ook grote vragen gerezen in verband met de complexiteit – met name voor het midden- en kleinbedrijf –, de bureaucratie en de inflexibiliteit bij het aanpassen aan ontwikkelingen en aan de wetenschap.

Forschungsrahmenprogramms unterzeichnet. Ich habe hervorragende innovative Forschungsarbeit gesehen, aber es bestehen große Fragen bezüglich der Komplexität, insbesondere für KMU, bezüglich der Bürokratie und bezüglich der mangelnden Flexibilität bei den Anpassungen an Entwicklungen und die Wissenschaft.


Nadat ik de kernboodschap van het jaarverslag heb gepresenteerd, zal ik een aantal daarmee verband houdende kwesties uitlichten, die voortvloeien uit de recente voorstellen voor de hervorming van de EU-begroting en uit ontwikkelingen in het economisch bestuur.

Nach der Vorstellung der Hauptaussagen des Jahresberichts werde ich auf einige verwandte Themen eingehen, die sich aus den jüngsten Vorschlägen zur Reform des EU-Haushalts und aus aktuellen Entwicklungen im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung ergeben.


− (PT) Aangezien ik Portugees ben, heb ik in mijn land ook zeer ingrijpende ontwikkelingen gezien op het gebied van verkeersveiligheid.

– (PT). Ich beobachte auch in meinem Heimatland Portugal dramatische Entwicklungen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit.


Ik heb met een aantal collega’s enkele getroffen gebieden bezocht. Eerlijk gezegd heb ik in mijn leven nog nooit een tragedie van die omvang gezien.

Ich bin mit meinen Kolleginnen und Kollegen in einige betroffene Gebiete gereist, und ich muss sagen, eine solche Tragödie habe ich in meinem Leben noch nicht gesehen.


Wat de regels betreft, geldt voor de audiovisuele inhoud van de eerste categorie – dat wil zeggen de traditionele radio- en televisie-uitzendingen, een aantal voorschriften die vergelijkbaar zijn met de huidige voorschriften, zij het gemoderniseerd en vereenvoudigd, teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die ik heb genoemd.

Was die Regeln betrifft, so müssen für die audiovisuellen Inhalte der ersten Kategorie – des herkömmlichen Rundfunks und Fernsehens – Regeln gelten, die den derzeitigen Regeln vergleichbar, aber modernisiert und vereinfacht sind, um den soeben genannten Entwicklungen Rechnung zu tragen.


Behalve de noodzakelijke aanpassing aan de economische ontwikkelingen, zoals bepaald in artikel 2 van de bijlage bij de genoemde aanbeveling, dient rekening te worden gehouden met een aantal interpretatieproblemen die zich bij de toepassing ervan hebben voorgedaan, alsmede met de opmerkingen van ondernemingen. Gezien het aantal wijzigin ...[+++]

Über die erforderliche Anpassung an die veränderten wirtschaftlichen Gegebenheiten hinaus, wie sie in Artikel 2 der genannten Empfehlung vorgesehen war, gilt es jedoch, etliche bei der Anwendung aufgetretene Interpretationsprobleme sowie die von den Unternehmen übermittelten Bemerkungen zu berücksichtigen. In Anbetracht der zahlreichen Änderungen, die daraufhin an der Empfehlung 96/280/EG vorgenommen werden sollten, und aus Gründen der Klarheit ist die genannte Empfehlung durch einen neuen Text zu ersetzen.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geac ...[+++]

In Anbetracht der enormen technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen im Fernsehsektor und der Entstehung neuer Kommunikationsdienstleistungen seit der Annahme des Übereinkommens im Jahr 1989 und eingedenk der vonseiten der Europäischen Gemeinschaft am 30. Juni 1997 angenommenen Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG hat es der Europarat als dringend notwendig erachtet, bestimmte Vorschriften des Übereinkommens abzuändern, um einen kohärenten Ansatz f ...[+++]


In het licht van deze ontwikkelingen en gezien de bezwaren van het Europees Parlement zijn in het huidige voorstel een aantal nieuwe elementen opgenomen.

Unter Berücksichtigung dieser Entwicklungen und der Bemerkungen des Europäischen Parlaments wurden einige neue Elemente in den Vorschlag aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb een aantal ontwikkelingen gezien' ->

Date index: 2023-06-15
w