Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben bij het mensenrechtenoverleg onze bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben bij het mensenrechtenoverleg onze bezorgdheid geuit over de situatie van gedetineerden in Rusland en we hebben de Russische autoriteiten herinnerd aan de noodzaak internationaal erkende normen te respecteren.

Im Rahmen der Menschenrechtskonsultationen haben wir unsere Sorge über die Lage von Gefangenen in Russland zum Ausdruck gebracht und die russischen Behörden zur Einhaltung der international anerkannten Normen ermahnt.


Vanochtend hebben wij een openhartig en productief debat gevoerd over onze betrekkingen met Rusland en onze bezorgdheid omtrent Syrië.

Heute Vormittag hatten wir eine freimütige und ergiebige Diskussion über unser Verhält­nis zu Russland und unsere Sorgen in Bezug auf Syrien.


We hebben in dit Huis onze bezorgdheid uitgesproken over dit vraagstuk in onze recente resolutie over voedselprijzen.

In diesem Haus haben wir unlängst in unserer Entschließung zu den Lebensmittelpreisen unsere Besorgnis über diese Entwicklung zum Ausdruck gebracht.


Hoewel wij er geen twijfels over hebben dat de commissaris onze bezorgdheid deelt, hopen wij dat zij onze vastberadenheid zal volgen.

Ich hege zwar keinen Zweifel, dass die Kommissarin unsere Bedenken teilt, doch wir hoffen, dass sie sich in diesem Bereich auch genauso stark wie wir engagieren wird.


We hebben ook onze grote bezorgdheid geuit over het voortdurend geweld tegen de burgerbevolking in Syrië.

Wir äußerten auch unsere tiefe Besorgnis über das anhaltend brutale Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien.


spreekt zijn bezorgdheid uit over het grote aantal schendingen van de mensenrechten in Rusland, inclusief het recht van vreedzame vergadering, en onderstreept het belang van een permanente dialoog over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, met focus op de stappen die de Russische autoriteiten hebben ondernomen om de veiligheid van mensenrechtenactivisten te garanderen;

äußert seine Besorgnis angesichts der beträchtlichen Anzahl von Berichten über Verstöße gegen die Menschenrechte in Russland, darunter gegen das Recht, sich friedlich zu versammeln, und betont, dass im Rahmen der Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland ein ständiger Dialog über die Menschenrechte geführt werden muss, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den von der russischen Regierung unternommenen Schritten zur Gewährleistung der Sicherheit von Menschenrechtsverteidigern liegen sollte;


Wij hebben op 22 augustus onze bezorgdheid over deze kwestie laten blijken in ons bezwarengeschrift dat beide partijen hebben ontvangen.

Wir haben unsere Bedenken am 22. August in unserer Mitteilung der Beschwerdepunkte an die beteiligten Parteien zum Ausdruck gebracht.


Wij hebben voortdurend onze bezorgdheid geuit over op de sharia gebaseerde straffen in Nigeria en – ik kom daar zo dadelijk op terug – wij hebben ook onze bezorgdheid geuit over dergelijke straffen in andere landen.

Wir haben stets unsere Besorgnis über die Scharia-Strafen in Nigeria zum Ausdruck gebracht, und ich werde noch darauf zurückkommen wir haben unsere Besorgnis über Scharia-Strafen in aller Welt geäußert.


62. onze bezorgdheid uit te spreken over de negatieve invloed die buitensporige militaire uitgaven hebben op de ontwikkeling.

62. unsere Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen der ständig zunehmenden Militärausgaben auf die Entwicklung zum Ausdruck zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bij het mensenrechtenoverleg onze bezorgdheid' ->

Date index: 2023-09-14
w