Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben dan vandaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om vast te stellen of gezinsleden ten laste zijn, moet de lidstaat beoordelen of zij, gelet op hun financiële en sociale omstandigheden, behoefte hebben aan materiële steun voor om te voorzien in hun levensbehoeften in hun land van herkomst of het land waar ze vandaan kwamen bij de indiening van hun verzoek om gezinshereniging[23].

Um zu ermitteln, ob einem Familienangehörigen Unterhalt gewährt wird, muss geprüft werden, ob die Person in Anbetracht ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage materielle Unterstützung benötigt, um ihre Grundbedürfnisse im Heimatstaat oder in dem Staat, von dem aus sie den Antrag auf Zusammenführung mit dem EU-Bürger gestellt hat, zu decken[23].


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

In Anbetracht dieser Zahlen und des Umstands, dass es in der Praxis schwierig ist, die Menschen in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken, haben mehrere Mitgliedstaaten den Betreffenden einen regulären Status zuerkannt oder eine Amnestie gewährt, so dass die Anzahl derjenigen, die in der EU aufenthaltsberechtigt sind, seit den 70-er Jahren rund 1,8 Millionen betragen dürfte [12].


De Commissie heeft voor het eerste rapport China gekozen, omdat de meeste antidumpingactiviteiten van de EU betrekking hebben op ingevoerde producten die daar vandaan komen.

Für diesen ersten Bericht hat die Kommission China ausgewählt, da der überwiegende Teil der Antidumping-Aktivitäten der EU Einfuhren aus diesem Land betrifft.


De geschetste scenario's hebben elk andere gevolgen, wat betreft hoeveel geld er naar welk doel gaat en waar het geld vandaan zou kunnen komen.

Jedes dieser beispielhaften Szenarien hätte unterschiedliche Auswirkungen – sowohl in Bezug auf die Höhe und den Zweck der Ausgaben als auch darauf, woher die Mittel kommen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vast te stellen of gezinsleden ten laste zijn, moet de lidstaat beoordelen of zij, gelet op hun financiële en sociale omstandigheden, behoefte hebben aan materiële steun voor om te voorzien in hun levensbehoeften in hun land van herkomst of het land waar ze vandaan kwamen bij de indiening van hun verzoek om gezinshereniging[23].

Um zu ermitteln, ob einem Familienangehörigen Unterhalt gewährt wird, muss geprüft werden, ob die Person in Anbetracht ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage materielle Unterstützung benötigt, um ihre Grundbedürfnisse im Heimatstaat oder in dem Staat, von dem aus sie den Antrag auf Zusammenführung mit dem EU-Bürger gestellt hat, zu decken[23].


Mag ik de volgende vraag stellen: als we geen vissers hebben, waar zal de vis die we nodig hebben dan vandaan moeten komen?

Darf ich fragen, woher der von uns benötigte Fisch kommen wird, wenn wir keine Fischer mehr haben?


Omdat de lidstaten, met name de landen waar de mensen die hier het woord hebben gevoerd vandaan komen, maar al te goed weten wat de reden is voor het uitstel.

Weil die Mitgliedstaaten und insbesondere diejenigen, die von den Rednern vertreten werden, die hier das Wort ergriffen haben, nur allzu gut die Gründe für diese Verzögerung kennen.


35. wijst erop dat het immigratiebeleid dat voorrang heeft gegeven aan geschoolde werknemers, ook de verzwakking van de economie van landen waar dergelijke geschoolde immigranten vandaan komen, tot gevolg hebben, en dat de uitdagingen van demografische verschuiving alleen op de korte termijn kunnen worden opgelost door dergelijke bewegingen van werknemers; wijst er niettemin op dat er een gedetailleerde beoordeling moet plaatsvinden van de gevolgen van het immigratiebeleid dat prioriteit geeft aan geschoolde werknemers, voor de economie waar deze vandaan komen; ...[+++]

35. weist darauf hin, dass eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten Arbeitnehmern Vorrang einräumt, auch den gegenteiligen unmittelbaren Effekt hat, dass die Volkswirtschaften derjenigen Länder, aus denen diese Einwanderer gekommen sind, geschwächt werden, und dass solche Bewegungen von Arbeitnehmern die Herausforderungen des demographischen Wandels nur kurzfristig bewältigten können; weist jedoch darauf hin, dass im Einzelnen untersucht werden sollte, wie sich eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten Arbeitnehmern Vorrang ei ...[+++]


35. wijst erop dat het immigratiebeleid dat voorrang heeft gegeven aan geschoolde werknemers, ook de verzwakking van de economie van landen waar dergelijke geschoolde immigranten vandaan komen, tot gevolg hebben, en dat de uitdagingen van demografische verschuiving alleen op de korte termijn kunnen worden opgelost door dergelijke bewegingen van werknemers; wijst er niettemin op dat er een gedetailleerde beoordeling moet plaatsvinden van de gevolgen van het immigratiebeleid dat prioriteit geeft aan geschoolde werknemers, voor de economie waar deze vandaan komen; ...[+++]

35. weist darauf hin, dass eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten Arbeitnehmern Vorrang einräumt, auch den gegenteiligen unmittelbaren Effekt hat, dass die Volkswirtschaften derjenigen Länder, aus denen diese Einwanderer gekommen sind, geschwächt werden, und dass solche Bewegungen von Arbeitnehmern die Herausforderungen des demographischen Wandels nur kurzfristig bewältigten können; weist jedoch darauf hin, dass im Einzelnen untersucht werden sollte, wie sich eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten Arbeitnehmern Vorrang ei ...[+++]


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

In Anbetracht dieser Zahlen und des Umstands, dass es in der Praxis schwierig ist, die Menschen in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken, haben mehrere Mitgliedstaaten den Betreffenden einen regulären Status zuerkannt oder eine Amnestie gewährt, so dass die Anzahl derjenigen, die in der EU aufenthaltsberechtigt sind, seit den 70-er Jahren rund 1,8 Millionen betragen dürfte [12].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dan vandaan' ->

Date index: 2023-06-28
w