Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de burgers toen grote veranderingen beloofd " (Nederlands → Duits) :

Dat hebben wij maar al te goed kunnen merken tijdens de laatste Europese verkiezingen, en wij hebben de burgers toen grote veranderingen beloofd.

Das haben wir bei den jüngsten Europawahlen deutlich zu spüren bekommen, und wir haben den Bürgern versprochen, dass wir alles ändern werden.


43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzon ...[+++]

43. ist tief besorgt über die ernste Krise, unter der das Land seit September 2014 leidet, als schwer wiegende Verletzungen des humanitärem Kriegsrechts und Menschenrechtsverstöße von den Huti und anderen jemenitischen bewaffneten Gruppen begangen wurden, und seit März 2015, als die von Saudi-Arabien geführte Koalition dasselbe tat; verurteilt insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe dieser Koalition, bei denen viele Zivilisten ge ...[+++]


Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingeste ...[+++]

Das ist eine wichtige Aufgabe. Wir haben den europäischen Wählern und Bürgern versprochen, Europa zu einer ambitionierten, reibungslos funktionierenden Instanz zu machen, die sich um die großen Probleme kümmert und die kleineren Themen beiseitelässt, da sie in den jeweiligen Mitgliedstaaten bzw. Regionen und Kommunen besser aufgehoben sind.


De grote veranderingen op klimatologisch, industrieel en technologisch gebied, maar ook zaken als terrorisme en bedreigingen voor de volksgezondheid maken het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie haar burgers en de lidstaten een instrument ter beschikking stelt waarmee het hoofd geboden kan worden aan noodsituaties waartegen afzonderlijke lidstaten geen verweer hebben ...[+++]

Nicht nur die beträchtlichen Änderungen beim Klima, in der Industrie und der Technik, sondern auch Terrorismus, Gesundheitsrisiken usw. erforderten es, dass die Europäische Union ihren Bürger und den Mitgliedstaaten ein Instrument an die Hand gibt, um Katastrophen zu bewältigen, denen ein Mitgliedstaat allein machtlos gegenüberstünde.


Tot dusverre is het effect op invoer zeer gering, wat niet wil zeggen dat het totnogtoe niet voelbaar was, maar zoals wij bij vele gelegenheden, met name onlangs toen de wisselmarkten buitengewoon volatiel waren, hebben gezegd, zijn wij van mening dat de veranderingen in, en volatiliteit van de wisselkoersen zoals zij van invloed zijn op ons als Europeanen grenzen bereiken die ons grote zorg bare ...[+++]

Bisher sind die Auswirkungen auf die Exporte sehr gering, um nicht zu sagen, nicht merklich, aber wie wir häufig sagten, insbesondere in jüngster Zeit, als die Devisenmärkte extrem sprunghaft waren, spüren wir, dass die Veränderungen und die Volatilität bei den Wechselkursen, wie sie uns als Europäer betreffen, Grenzen erreichen, die uns große Sorge bereiten, und wir müssen alle anderen Akteure in der Weltwirtschaft darauf hinweisen, dass eine zu hohe Volatilität auf den Devisenmärkten unerwünscht ist, da sie negative Konsequenzen für ...[+++]


Zoals wij hebben beloofd toen wij met de hervorming begonnen, zijn wij echter ook bereid om de tekortkomingen op te sporen, om middelen voor het overwinnen van die tekortkomingen te bedenken, om intern en extern verslag uit te brengen over het hele beeld en om dan door te gaan met verdere doeltreffende veranderingen.

Wie beim Start der Reform versprochen, sind wir aber auch darauf aus, Schwachpunkte aufzuspüren, nach Mitteln und Wegen zu ihrer Bewältigung zu suchen, sowohl intern als auch nach außen unbeschönigt hierüber Bericht zu erstatten und dann weitere wichtige Änderungen in Angriff zu nehmen.


B. overwegende dat zich gedurende de looptijd van het eerste kaderprogramma voor de volksgezondheid voor de burgers van de EU grote veranderingen hebben voorgedaan wat betreft demografie, communicatie, levensstijl, bevolkingsopbouw, mobiliteit, maatstaven voor de gezondheidszorg en sociale, economische en milieufactoren die bepalend zijn voor de gezondheid; trachtend te leren van de ervaringen die in die periode zijn opgedaan met betrekking tot nieuwe ziekten en gezondheidssituaties, in het bijzonder overdraagbare ziekten,

B. unter Hinweis auf die erheblichen Veränderungen in bezug auf die Demographie, die Kommunikation, den Lebensstil, die Altersprofile, die Mobilität, die Normen für die medizinische Versorgung sowie die für die Gesundheit entscheidenden sozialen, wirtschaftlichen und Umweltfaktoren, von denen die EU-Bürger während der Laufzeit des ersten Rahmenprogramms für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de burgers toen grote veranderingen beloofd' ->

Date index: 2022-08-30
w