Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij hebben beloofd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedrijven hebben beloofd om de wijzigingen in alle taalversies van hun gebruiksvoorwaarden in het eerste kwartaal van 2018 door te voeren.

Die Unternehmen verpflichteten sich dazu, die Änderungen bis zum Ende des ersten Quartals 2018 in allen Sprachfassungen ihrer Nutzungsbedingungen vorzunehmen.


De Commissie en de lidstaten hebben beloofd zich in te zetten voor het bereiken van deze doelstellingen en het niet te laten bij een beginselverklaring.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass diese Ziele wirklich erreicht werden und es nicht bei der Grundsatzerklärung bleibt.


In het voorjaar gaat de Commissie ook voorstellen doen op het gebied van drinkwater, zoals we hebben beloofd in ons antwoord op een ander succesvol initiatief.

Nächstes Frühjahr wird die Kommission auch für Trinkwasser Vorschläge machen, wie wir es als Antwort auf eine andere erfolgreiche Initiative versprochen haben.


Met het pakket van vandaag tonen we dat we alle beleidsopties benutten om de concurrerende, circulaire en koolstofarme economie te bereiken die we in de strategie voor de energie-unie hebben beloofd".

Das heutige Paket beweist, dass wir unsere Maßnahmen in allen politischen Bereichen auf die Verwirklichung der wettbewerbsfähigen CO -armen Kreislaufwirtschaft ausrichten, die wir in der Strategie für die Energieunion versprochen haben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.

Wir haben versprochen, alle unsere Initiativen zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts bis zum Ende des Jahres vorzulegen, und wir halten unser Versprechen.


C. overwegende dat de lidstaten in 2005 hebben beloofd dat 50% van alle nieuwe hulp zou gaan naar Afrika bezuiden de Sahara, maar dat zij in werkelijkheid slechts de helft hiervan hebben gegeven, en overwegende dat de EU-landen evenmin hun toezegging zijn nagekomen om uiterlijk in 2010 0,15% van hun BBI te schenken aan de minst ontwikkelde landen (MOL);

C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Jahr 2005 zusagten, 50 % der gesamten neuen Hilfe für die afrikanischen Länder südlich der Sahara vorzusehen, tatsächlich jedoch lediglich die Hälfte dieses Betrags bereitgestellt haben, und in der Erwägung, dass die EU-Staaten auch ihre Zusage, bis 2010 0,15 % des BNE für die am wenigsten entwickelten Länder zur Verfügung zu stellen, nicht erfüllt haben;


C. overwegende dat de lidstaten in 2005 hebben beloofd dat 50% van alle nieuwe hulp zou gaan naar Afrika bezuiden de Sahara, maar dat zij in werkelijkheid slechts de helft hiervan hebben gegeven, en overwegende dat de EU-landen evenmin hun toezegging zijn nagekomen om uiterlijk in 2010 0,15% van hun BBI te schenken aan de minst ontwikkelde landen (MOL);

C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Jahr 2005 zusagten, 50 % der gesamten neuen Hilfe für die afrikanischen Länder südlich der Sahara vorzusehen, tatsächlich jedoch lediglich die Hälfte dieses Betrags bereitgestellt haben, und in der Erwägung, dass die EU-Staaten auch ihre Zusage, bis 2010 0,15 % des BNE für die am wenigsten entwickelten Länder zur Verfügung zu stellen, nicht erfüllt haben;


De lidstaten van de Europese Unie hebben op 28 januari 2010 in Londen hun steun betuigd aan het plan voor nationale verzoening van de Afghaanse president Harmid Karzai, en hebben beloofd te zullen bijdragen aan de financiering ervan.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben am 28. Januar 2010 in London den Plan des afghanischen Präsidenten zur nationalen Versöhnung unterstützt und zugesagt, einen Beitrag zu dessen Finanzierung zu leisten.


Dat zal de analyse inhouden die ik straks aan de Europese Raad van juni zal voorleggen. Vervolgens zullen we later dit jaar de analyse van de route naar 2050 maken, met inbegrip van het perspectief voor 2030 waarover we naar mijn mening moeten beginnen na te denken. De reden daarvoor is uiteraard dat we hebben beloofd om tegen 2050 de emissies met 80 à 95 procent te hebben teruggedrongen.

Dann, später in diesem Jahr, hätten wir die Analyse für die Fahrpläne bis 2050, einschließlich der Perspektive bis 2030, über die wir anfangen sollten nachzudenken, und der Grund hierfür ist natürlich, dass wir zugesichert haben, bis 2050 Reduktionen von 80 bis 95 % zu erreichen.


9. dringt er bij China op aan, zoals zijn regeringsfunctionarissen hebben beloofd, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de Verenigde Naties te ratificeren en hoopt dat dit kan gebeuren vóór de Olympische Spelen; verzoekt China alle andere internationale akkoorden en verdragen die het heeft ondertekend, met name degene die betrekking hebben op de mensenrechten, volledig na te komen en uit te voeren;

9. fordert China nachdrücklich auf, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren, wie dies von seinen Regierungsbeamten versprochen wurde, und hofft, dass dies noch vor den Olympischen Spielen geschehen kann; fordert China auf, alle übrigen internationalen Übereinkommen und Vereinbarungen, denen es beigetreten ist, uneingeschränkt zu achten und umzusetzen, insbesondere diejenigen, welche die Menschenrechte betreffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben beloofd' ->

Date index: 2021-08-21
w