Die regelingen houden onder meer in dat de gemeente
mandatarissen en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn in de
zogenaamde rand- en taalgrensgemeenten ertoe verplicht zijn van de taal
van het taalgebied waarin de gemeente is g
elegen de kennis te hebben die nodig is om het betrokken mandaat uit te oefenen, dat de schepenen
en de leden van de ...[+++]raad en van het vast bureau voor maatschappelijk welzijn in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren rechtstreeks worden verkozen door de vergadering van de gemeenteraadskiezers volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, dat het college van burgemeester en schepenen en het vast bureau voor maatschappelijk welzijn er bij consensus beslissen, bij ontstentenis waarvan de zaak al naar het geval aan de gemeenteraad of de raad voor maatschappelijk welzijn wordt voorgelegd, dat in sommige procedures betreffende de gemeenten Komen-Waasten en Voeren het eensluidend advies van het college van provinciegouverneurs is vereist en dat in andere procedures dat college voor diezelfde gemeenten de bevoegdheden uitoefent van de bestendige deputatie van de provincieraad.Diese Regelungen besagen unter anderem, dass die Gemeindemandatare und die Mitglieder der Sozialhilferäte in den sogenannten Rand- und Sprachgrenzgemeinden verpflichtet sind, von der Sprache des Sprachgebietes, in dem die Gemeinde liegt, die notwendige Kenntnis zu besitzen, um das betreffende Mandat auszuüben, dass die Schöffen und die Mitglieder der Sozialhilferäte sowie der ständigen Präsidien der öffentlichen Sozialhilfezentren in den Randgemeinden sowie in den Gemeinden C
omines-Warneton und Voeren direkt durch die Versammlung der Gemeinderatswähler nach dem Verhältni
swahlsystem gewählt werden ...[+++], dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium sowie das ständige Präsidium des öffentlichen Sozialhilfezentrums dort im Konsens beschliessen und andernfalls die Sache entweder an den Gemeinderat oder an den Sozialhilferat weitergeleitet wird, dass in gewissen Verfahren über die Gemeinden Comines-Warneton und Voeren eine gleichlautende Stellungnahme des Kollegiums der Provinzgouverneure erforderlich ist und dass in anderen Verfahren dieses Kollegium für dieselben Gemeinden die Zuständigkeiten des ständigen Ausschusses des Provinzialrates ausübt.