Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Katholieke eredienst
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Rooms-katholieke geestelijkheid
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben de katholieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


rooms-katholieke geestelijkheid

römisch-katholische Geistlichkeit


Internationaal Verbond van de katholieke boerenjeugdbeweging | Internationale Beweging van de Katholieke Landelijke Jeugd en Boerenjeugd

Internationale Katholische Land- und Bauernjugendbewegung




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging wordt onderdrukt en dat veel religieuze minderheden te lijden hebben onder religieuze vervolging, zoals leden van de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, bijvoorbeeld de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, verschillende protestantse kerken alsmede leden van de etno-religieuze Montagnard-minderheid, zoals is vastgesteld door de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging tijdens zijn bezoek aan Vietnam.

in der Erwägung, dass die Religions- und Weltanschauungsfreiheit unterdrückt wird und viele religiöse Minderheiten, unter anderem Angehörige der katholischen Kirche und nicht anerkannter Glaubensgemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, mehrerer protestantischer Kirchen und der ethnisch-religiösen Montagnard-Minderheit, schwerwiegender religiöser Verfolgung ausgesetzt sind, wie der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit bei seinem Besuch in Vietnam feststellte.


De Vrije Universiteit Brussel, de Katholieke Universiteit Leuven, de HUB-KUBrussel, de Universiteit Hasselt, de Universiteit Antwerpen en de Universiteit Gent, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Kaat Leus en Bart Martel, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, hebben op 10 oktober 2011 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering, van 8 juli 2011, betreffende de volledige tenlasteneming door de werkgever in de onderwijssector van de vervoerkosten voor het openbaar vervoer naar en van het werk ...[+++]

Die « Vrije Universiteit Brussel », die « Katholieke Universiteit Leuven », die « HUB-KUBrussel », die « Universiteit Hasselt », die « Universiteit Antwerpen » und die « Universiteit Gent », die alle bei Frau Kaat Leus und Herrn Bart Martel, Rechtsanwälte in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, Domizil erwählt haben, haben am 10hhhhqOktober 2011 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 8hhhhqJuli 2011 bezüglich der vollständigen Übernahme - durch den Arbeitgeber im Unterrichtswesen - der Kosten für die öffentlichen Verke ...[+++]


Het Verbond der Belgische Beroepsvereningen van Geneesheren-Specialisten en dokter P. Lemkens, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Walter Gonthier, Kathy Kamers en Caroline Marichal, advocaten, met kantoor te 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, hebben op 20 november 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 4 september 2009, tot erkenning van de master-na-masteropleiding, master in de specialistische geneeskunde als nieuwe opleiding van de Katholieke Universiteit Leuven.

Der " Groupement des Unions professionnelles belges des Médecins spécialistes/Verbond der Belgische Beroepsvereningen van Geneesheren-Specialisten" und Dr. P. Lemkens, die beide Herrn Walter Gonthier, Frau Kathy Kamers und Frau Caroline Marichal, Rechtsanwälte in 2180 Ekeren, Kapelsesteenweg 195, Domizil erwählt haben, haben am 20. November 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 4. September 2009 zur Anerkennung der Master-nach-Masterausbildung " specialistische geneeskunde" als neue Ausbildung an der Katholieke Universiteit Leuven ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 februari 2006, hebben de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13, en de Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 136, § 1, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals vervangen bij artikel 34 van het decreet van 24 juni 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2005 (bekendgemaakt in he ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22. Februar 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Februar 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die « Katholieke Universiteit Leuven », mit Sitz in 3000 Löwen, Oude Markt 13, und die « Vrije Universiteit Brussel », mit Sitz in 1050 Brüssel, Pleinlaan 2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 136 § 1 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 12. Juni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, ersetzt durch Artikel 34 des Dekrets vom 24. Juni 2005 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2005 (ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met een verzoekschrift van 22 februari 2006 hebben de Katholieke Universiteit Leuven en de Vrije Universiteit Brussel een beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 136, § 1, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals vervangen bij het decreet van 24 juni 2005.

1. Mit einer Klageschrift vom 22. Februar 2006 erhoben die « Katholieke Universiteit Leuven » und die « Vrije Universiteit Brussel » Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 136 § 1 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 12. Juni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, ersetzt durch das Dekret vom 24. Juni 2005.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 februari 2006, hebben de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13, en de Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 136, § 1, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals vervangen bij artikel 34 van het decreet van 24 juni 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2005 (bekendgemaakt in he ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22hhhhqFebruar 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqFebruar 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die « Katholieke Universiteit Leuven », mit Sitz in 3000 Löwen, Oude Markt 13, und die « Vrije Universiteit Brussel », mit Sitz in 1050 Brüssel, Pleinlaan 2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 136 § 1 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 12hhhhqJuni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, ersetzt durch Artikel 34 des Dekrets vom 24hhhhqJuni 2005 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Hausha ...[+++]


Wij zijn niet de enigen die deze wantoestanden aan de kaak stellen. Grote delen van de katholieke kerk hebben luidkeels geprotesteerd, evenals niet-religieuze en katholieke vrijwilligersgenootschappen en -organisaties.

Es sind nicht nur wir, die diese Übergriffe herausstellen: Es gab starke Proteste von breiten Kreisen der Katholischen Kirche sowie von weltlichen und katholischen Verbänden und ehrenamtlichen Organisationen.


In de afgelopen eeuwen hebben de katholieke kerk en andere godsdiensten altijd geëist dat burgers behoorlijk werden behandeld, en zij verzetten zich tegen de gedachte dat heersers konden doen wat zij wilden met hun eigen burgers.

Im Laufe der Jahrhunderte forderten die katholische Kirche und andere Konfessionen, dass die Bürger anständig behandelt werden, und sie wandten sich gegen die Auffassung, dass die Herrscher nach Belieben über ihre Bürger bestimmen können.


18. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het snel toenemende aantal aanvallen op etnische, raciale en godsdienstige minderheden in Rusland, veroordeelt de Russische instanties die een aantal protestantse geestelijken en rooms-katholieke priesters geen visa hebben verleend of deze hebben ingetrokken;

18. äußert seine tiefe Sorge über die stetig zunehmenden Angriffe auf ethnische, rassische und religiöse Minderheiten in Russland, verurteilt die russischen Staatsorgane, die die Visa für einige protestantische Pfarrer und mehrere römisch-katholische Priester verweigerten oder annullierten;


Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en mijzelf, een lid van het Europees Parlement, ook persoonlijk b ...[+++]

Auf einem Flug nach Buenos Aires auf Einladung der polnischen Gemeinschaft in Amerika, wo wir gemeinsam mit dem Direktor eines katholischen Radiosenders – der bei Millionen von Hörern Ansehen genießt – universelle europäische Werte vermitteln und verteidigen wollten, wurden wir von Journalisten des privaten kommerziellen Fernsehnetzes TVN belästigt, die versuchten, uns zu Interviews zu zwingen und die den Geistlichen und mich, ein Mitglied des Europäischen Parlaments, persönlich beleidigten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de katholieke' ->

Date index: 2023-03-08
w