Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de rekenkamer gezegd rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met de Europese Rekenkamer hebben we gekeken of de Rekenkamer een realistischer taak kan krijgen, bijvoorbeeld een begrotingscontrole eens in de drie jaar in plaats van jaarlijks. We hebben de Rekenkamer gezegd rekening te houden met het feit dat de meeste controlesystemen van de Commissie meerjaarlijks zijn, waardoor fouten in de loop van de tijd kunnen worden gecorrigeerd.

Zusammen mit dem Hof schauten wir nach einer realistischeren Aufgabe für den Hof, wie vielleicht den Haushalt über einen Drei-Jahres-Zyklus abzudecken, statt jährlich, und baten den Hof darum, zu berücksichtigen, dass die meisten Kontrollsysteme der Kommission mehrjährig sind und damit sichergestellt sei, dass Fehler sich über einen längeren Zeitraum wieder ausgleichen.


3. vindt dat in dit verband moet worden opgemerkt dat het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid het hoogste foutenpercentage heeft van het verslag van de Rekenkamer voor 2012: 7,9% ten opzichte van 4,8% gemiddeld; stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag slechts naar één project in verband met het Life+-programma en het internebeheersingssysteem van DG SANCO heeft verwezen; maakt zich ernstige zorgen, rekening houdend m ...[+++]

3. erachtet es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 7,9 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,8 %) offenbar die höchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2012 aufweist; stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht nur auf ein Vorhaben in Verbindung mit dem Programm Life+ und dem internen Kontrollsystem der GD Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) hinweist; ist angesichts der Antworten der Kommission zutiefst besorgt, da sich die Fehlerquote auf die gesamten Politikbereiche bezieht; weist darauf hin, dass ...[+++]


Verder hebben verschillende delegaties gezegd dat zij wensen dat rekening wordt gehouden met de sociaaleconomische effecten van GGO's.

Einigen Delegationen zufolge sollten auch die sozioökonomischen Auswirkungen der GVO berücksichtigt werden.


Verder hadden we vastgesteld dat de Europese Unie ondanks alle problemen een van de grootse producenten en investeerders ter wereld is. We hebben natuurlijk wel degelijk kansen om ook na de globalisering op de markten als grote economische mogendheid op te treden. We hebben echter ook gezegd dat we vooral bij de handel met derde landen rekening moeten houden met de vraag of die landen zich houden aan hun intern ...[+++]

Wir hatten zweitens festgestellt, dass die Europäische Union trotz negativer Auswirkungen weltweit einer der größten Produzenten und Investoren ist und dass sie natürlich sehr wohl Chancen hat, im Rahmen der globalisierten Märkte weiterhin als starke Wirtschaftskraft aufzutreten. Aber wir haben auch gesagt, dass insbesondere beim Handel mit Drittländern zu berücksichtigen ist, ob diese Drittländer die internationalen Normen im Arbeitsrecht, im Sozialrecht, im Umweltrecht einhalten. Und wir hatten vorgeschlagen, die präferenziellen Regelungen im Handel so auszubauen bzw. anzupassen, dass bestimmte Präferenzen jenen Drittstaaten zugeordnet ...[+++]


Maar de prioriteiten die u stelt – en ook daarvoor geldt dat we gelezen hebben wat u geschreven hebt en gehoord hebben wat u gezegd hebt – laten van uw kant een zeer eenzijdige benadering zien, waarbij geen rekening gehouden wordt met de samenhang binnen de Lissabon-agenda: liberalisering van de markt, in het bijzonder van de dienstensector, deregulering en verlichting van de administratieve lasten.

Aber Ihre Prioritäten – und auch die haben wir gelesen und gehört – offenbaren Ihrerseits einen sehr einseitigen Ansatz, der der Kohärenz der Agenda von Lissabon nicht Rechnung trägt und sich auf Liberalisierung des Marktes, besonders der Dienstleistungen, Deregulierung, Verringerung der Verwaltungsaufwendungen konzentriert.


Ingaand op een aantal kritische opmerkingen van de Rekenkamer en van het Europees Parlement stelt de Commissie voor om voor de intermediaire probleemgebieden geen rekening meer te houden met de sociaal-economische criteria maar enkel criteria te hanteren die betrekking hebben op de bodemkwaliteit ende klimatologische omstandigheden, op basis van vijf parameters (6991/05), op gemeenteniveau (NUTS V).

Im Anschluss an die vom Rechnungshof und vom Europäischen Parlament geäußerte Kritik schlägt die Kommission vor, sozioökonomische Kriterien für die benachteiligten Zwischengebiete nicht mehr zu berücksichtigen, sondern einzig und allein Kriterien betreffend die Bodenqualität und die klimatischen Verhältnisse anzuwenden, die sich auf 5 auf der Ebene der Gemeinden festgestellte Parameter (NUTS V) stützen (Dok. 6991/05).


Rekening houdend ook met de procedure voor de benoeming van de leden van de Rekenkamer en met het beslissende belang van het advies van het Parlement over dit besluit, en eveneens rekening houdend met het feit dat de leden van de Rekenkamer om hun taak vlot uit te oefenen regelmatig contact moeten hebben met het Europees Parlement en zijn leden, zou ik mijn kandidatuur intrekken in geval van ongunstig advies van het Parlement over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer.

Insofern sowie angesichts des Verfahrens für die Ernennung eines Mitglieds des Europäischen Rechnungshofes, des hohen Stellenwerts, den die Stellungnahme des Parlaments in bezug auf die Entscheidung hat, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofes zur reibungslosen Wahrnehmung ihrer Verpflichtungen regelmäßige Kontakte zum Europäischen Parlament und seinen Mitgliedern unterhalten müssen, würde ich meine Bewerbung zurückziehen, wenn sich das Europäische Parlament gegen meine Ernennung ...[+++]


In de wijzigingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op bijlage I van Beschikking nr. 1336/97/EG, wordt rekening gehouden met een speciaal verslag van de Rekenkamer over de uitvoering van die beschikking alsook met een externe evaluatie, de technologische vooruitgang sedert 1997 en de bij het beheer van het programma opgedane deskundigheid.

Die Änderungen, die sich im Wesentlichen auf Anhang I der Entscheidung Nr. 1336/97/EG beziehen, tragen dem Sonderbericht des Rechnungshofs über die Durchführung dieser Entscheidung sowie einer externen Bewertung, den technologischen Fortschritten seit 1997 und den bei der Verwaltung des Programms gesammelten Erfahrungen Rechnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de rekenkamer gezegd rekening' ->

Date index: 2024-02-14
w