Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter niet overtuigend aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelde vast dat de milieubelasting zonder verlaging inderdaad tot een aanzienlijke kostenstijging zou leiden; de Nederlandse autoriteiten hebben echter niet overtuigend aangetoond dat deze kostenstijging niet kan worden afgewenteld.

Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass die Umweltsteuer ohne Ermäßigung tatsächlich die Kosten deutlich erhöhen würde, doch haben die Niederlande nicht zweifelsfrei nachgewiesen, dass sich diese Mehrkosten nicht an die Abnehmer weitergegeben lassen.


Studies in opdracht van de Commissie hebben echter aangetoond dat de testprocedures voor het meten van CO2-emissies uit hoofde van die verordening het hanteren van flexibelere marges door fabrikanten hebben voorkomen, wat heeft geleid tot ogenschijnlijk lagere CO2-emissies die niet kunnen worden toegeschreven aan technologische verbeteringen en dus ook niet kunnen worden gehaald tijdens het rijden op de weg.

Allerdings belegen Untersuchungen der Kommission, dass durch die Prüfverfahren gemäß der Verordnung zur Messung der CO2-Emissionen die verstärkte Inanspruchnahme von Flexibilitätsbestimmungen durch die Hersteller nicht verhindert werden konnte, was zu einer weder auf technische Verbesserungen zurückführbaren noch unter realen Fahrbedingungen erreichbaren vermeintlichen Verringerung der CO2-Emissionen geführt hat.


Studies in opdracht van de Commissie hebben echter aangetoond dat de testprocedures voor het meten van CO2-emissies uit hoofde van die verordening het hanteren van flexibelere marges door fabrikanten niet zijn tegengegaan, wat heeft geleid tot ogenschijnlijk lagere CO2-emissies die niet kunnen worden toegeschreven aan technologische verbeteringen en dus ook niet kunnen worden gehaald tijdens het rijden op de weg.

Von der Kommission durchgeführte Studien haben jedoch gezeigt, dass die Prüfverfahren zur Messung von CO2-Emissionen gemäß dieser Verordnung eine vermehrte Nutzung des Spielraums durch die Hersteller nicht verhindert hat, was zu einer vermeintlichen Reduzierung der CO2-Emissionen führte, die jedoch nicht auf technologische Verbesserungen zurückgeführt wird und unter realen Bedingungen auf der Straße nicht erreicht werden kann.


Onderzoeken in opdracht van de Commissie hebben echter aangetoond dat de testprocedures voor het meten van CO2-emissies uit hoofde van die verordening het steeds meer hanteren van flexibelere marges door fabrikanten niet hebben tegengegaan, wat heeft geleid tot ogenschijnlijk lagere CO2-emissies die niet kunnen worden toegeschreven aan technologische verbeteringen en dus ook niet kunnen worden gehaald tijdens het rijden op de weg.

Allerdings haben von der Kommission durchgeführte Studien gezeigt, dass die gemäß der Verordnung zur Messung der CO2-Emissionen angewandten Prüfverfahren eine gestiegene Nutzung von Flexibilitäten durch die Hersteller nicht verhindert haben, was zu einer vermeintlichen Reduzierung der CO2-Emissionen geführt hat, die nicht auf technische Verbesserungen zurückzuführen ist und unter realen Fahrbedingungen nicht erreicht werden kann.


Studies in opdracht van de Commissie hebben echter aangetoond dat de testprocedures voor het meten van CO2-emissies uit hoofde van die verordening het hanteren van flexibelere marges door fabrikanten niet zijn tegengegaan, wat heeft geleid tot ogenschijnlijk lagere CO2-emissies die niet kunnen worden toegeschreven aan technologische verbeteringen en dus ook niet kunnen worden gehaald tijdens het rijden op de weg.

Von der Kommission durchgeführte Studien haben jedoch gezeigt, dass durch die Testverfahren für die Messung von CO2-Emissionen gemäß dieser Verordnung nicht verhindert werden konnte, dass die Hersteller in steigendem Umfang Flexibilitätsbestimmungen in Anspruch nehmen, die zu angeblichen Senkungen der CO2-Emissionen geführt haben, die nicht auf technische Verbesserungen zurückzuführen sind und im tatsächlichen Betrieb im Straßenverkehr nicht erreicht werden können.


De ervaringen met de eurozone hebben uiterst overtuigend aangetoond hoe belangrijk het is om een zorgvuldige beoordeling te maken van de mate waarin een land klaar is voor de invoering van de euro, op basis van betrouwbare statistieken.

Die Erfahrungen mit dem Euro-Währungsgebiet haben mehr als eindeutig gezeigt, wie wichtig es ist, die Eignung eines Landes zur Einführung des Euro auf der Grundlage verlässlicher statistischer Daten genau zu überprüfen.


Vooralsnog hebben de Nederlandse autoriteiten echter niet afdoende aangetoond dat dit het geval is.

Bisher haben die niederländischen Behörden aber noch nicht hinreichend bewiesen, dass dies der Fall ist.


De BSE-crisis en de recente dioxinecrisis hebben echter aangetoond dat de geldende voorschriften niet adequaat zijn en dat meer gedetailleerde, zowel kwalitatieve als kwantitatieve, informatie over de samenstelling van mengvoeders voor gebruiksdieren noodzakelijk is.

Die BSE-Krise und die jüngste Dioxinkrise haben jedoch die Unzulänglichkeit der geltenden Bestimmungen und die Notwendigkeit ausführlicherer qualitativer und quantitativer Informationen über die Zusammensetzung von Mischfuttermitteln für Nutztiere aufgezeigt.


De recente gebeurtenissen in Kisangani hebben echter het broze karakter van het huidige staakt-het-vuren aangetoond.

Allerdings haben die jüngsten Ereignisse in Kisangani deutlich gemacht, auf welch schwachem Fundament die gegenwärtige Waffenruhe steht.


Terwijl de thermische effecten van blootstelling aan radiofrequente energie relatief welbekend zijn, wordt nog heftig gediscussieerd over de athermische effecten ervan, waarvan tot nog toe echter niet overtuigend is aangetoond dat zij schadelijk zijn.

Während die thermischen Effekte der Radiofrequenzenergie auf den Menschen relativ bekannt sind, findet eine intensive Diskussion über die nicht thermischen Auswirkungen statt, obwohl ihnen bisher keine schädliche Wirkung nachgewiesen werden konnte.


w