Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben enkele leden " (Nederlands → Duits) :

Maar als gevolg van het feit dat in overweging J wordt gesteld dat prostitutie als zodanig een schending van de mensenrechten is en gezien de inspanningen die wij leveren om dergelijke praktijken te reguleren, hebben enkele leden van onze fractie zich uiteindelijke onthouden van stemming.

Allerdings haben sich einige Mitglieder unserer Fraktion letzten Endes der Stimme enthalten, da Erwägung J festlegt, dass Prostitution an sich eine Verletzung von Menschenrechten ist, und da wir uns um eine Regulierung solcher Praktiken bemühen.


Enkele leden van de Europese Raad hebben de kwestie van het wapenembargo aan de orde gesteld.

Einige Mitglieder des Europäischen Rates haben die Frage des Waffenembargos aufgeworfen.


Tijdens de 101e vergadering van het Comité voor voedselhulp van 9 december 2009 hebben enkele leden zich bereid getoond om het Voedselhulpverdrag 1999 nogmaals met een jaar te verlengen tot 30 juni 2011.

Auf der 101. Tagung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses am 9. Dezember 2009 haben einige Mitglieder eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein weiteres Jahr bis zum 30. Juni 2011 befürwortet.


Tijdens de vorige vergaderperiode hebben enkele leden de wens geuit om zich van hun eigen taal te mogen bedienen, ook indien dit momenteel geen officiële taal is van de Unie.

In der vorigen Plenarsitzung forderten einige Abgeordnete das Recht, sich in ihrer Muttersprache auszudrücken, selbst wenn sie derzeit nicht zu den Amtssprachen der Union zählt.


En we moeten natuurlijk voorkomen wat er gebeurd is met paragraaf 71, die in het verslag is gekomen door de onwetendheid en het gebrek aan kennis van enkele leden van de socialistische fractie, die een aantal zaken door elkaar hebben gehaald, want hier blijkt geen enkel respect uit voor de kunst, de traditie, de cultuur van andere mensen die niet denken zoals zij en die levende voorbeelden zijn van vrijheid en respect voor diversiteit.

Deshalb müssen wir natürlich solche Fälle wie Ziffer 71 vermeiden. Dieser Absatz wurde aufgrund der Ignoranz und Unkenntnis einiger Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament aufgenommen, die zwei völlig unterschiedliche Dinge miteinander vermischt haben, da weder die Kunst noch die Traditionen und Kultur anderer Menschen anerkannt wurden, die nicht wie sie denken und die ein Beispiel für Freiheit und Achtung der Vielfalt sind.


Bij de beraadslaging van 8 juli 2003 in de Commissie juridische zaken en interne markt hebben enkele leden hierop gewezen.

Darauf haben anlässlich der Diskussion vom 8. Juli 2003 im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt einige Abgeordnete hingewiesen.


Tijdens de debatten in de Commissie juridische zaken en interne markt hebben enkele leden de vraag gesteld waarom de Duitse autoriteiten pas na de aangifte tegen Daniel Cohn-Bendit in september 1998 aan een onderzoek zijn begonnen, hoewel het in paragraaf 258 van het Duitse Wetboek van strafboek bedoelde delict (belemmering van strafvervolging) ex officio moet worden vervolgd en geen klachtdelict is en hoewel de feiten waarop de verdenking berust, sinds de jaren zeventig bekend waren.

Während der Aussprachen im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt stellten sich einige Mitglieder die Frage, warum die deutschen Behörden erst nach der Strafanzeige gegen Daniel Cohn-Bendit im September 1998 die Ermittlungen aufgenommen haben, obwohl doch das Delikt des § 258 StGB (Strafvereitelung) ein Offizial- und kein Antragsdelikt ist und die Tatsachen, die den entsprechenden Verdacht begründen, seit den Siebziger Jahren bekannt waren.


In het besef van de belangrijke rol van de intellectuele eigendom voor onderzoek en ontwikkeling hebben enkele leden van de groep samen met deskundigen uit de onderzoekswereld, het bedrijfsleven, juridische kringen en het Europees Octrooibureau tijdens een workshop op 5 juli 2001 de kwesties besproken in verband met de "octrooiering van genen".

In der Erkenntnis der wichtigen Rolle, die die geistigen Eigentumsrechte für Forschung und Entwicklung spielen, haben einige Mitglieder der Gruppe zusammen mit Fachleuten aus der Forschung, der Wirtschaft, dem Rechtswesen sowie dem Europäischen Patentamt Fragen im Zusammenhang mit der ,Patentierung von Genen" auf einem Workshop am 5. Juli 2001 diskutiert.


Commissaris Fischer Boel blijft in Washington tot vrijdag en zal een ontmoeting hebben met vice-staatssecretaris Robert Zoellick, enkele belangrijke leden van het Congres en ambassadeur Portman voor een verdere bilaterale bespreking.

Kommissarin Fischer Boel wird bis Freitag in Washington bleiben, um den stellvertretenden Außenminister Robert Zoellick und hochrangige Kongressmitglieder zu treffen und weitere bilaterale Gespräche mit Botschafter Portman zu führen.


- tijdens het diner zullen de leden van de Europese Raad het hebben over de vestigingsplaats van de zetels van enkele instanties en agentschappen, alsmede over de ontwerp-verklaring van Laken over de toekomst van de Unie.

Beim Abendessen erörtern die Mitglieder des Europäischen Rates die Frage des Sitzes einiger Einrichtungen und Agenturen sowie den Entwurf der Erklärung von Laeken über die Zukunft der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben enkele leden' ->

Date index: 2021-03-16
w