Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er hier gisteren over gesproken " (Nederlands → Duits) :

We hebben er hier gisteren over gesproken en onze bespreking van het verslag van de heren Brok en Barón Crespo liet er geen misverstand over bestaan wat er op het spel staat.

Wir haben gestern darüber gesprochen und in unserer Diskussion des Berichts Brok und Barón Crespo wurde ganz eindeutig klar, was hier auf dem Spiel steht.


Wij hebben gisteren ook gesproken over de werkzaamheden om een echte economische en monetaire unie tot stand te brengen.

Gestern haben wir auch über die Arbeiten zur Erreichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion gesprochen.


De ministers hebben tijdens de lunch kort gesproken over de voorbereidingen voor:

Die Minister berieten beim Mittagessen kurz über die Vorbereitungen für


- (PT) We hebben gisteren nog gesproken over het probleem van de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea.

– (PT) Erst gestern haben wir hier das Problem des Freihandelsabkommens mit Südkorea besprochen, und die Kommissarin weiß, dass sie Unternehmensorganisationen braucht.


Daarvan hebben we hier gisteren nog een voorbeeld gezien. Het ging daarbij om de Canadese multinational Bombardier , die van plan is een aantal fabrieken in onder andere Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Portugal te sluiten. In Portugal is Bombardier de enige onderneming die rollend materieel voor treinen produceert.

Erst gestern haben wir ja ein Beispiel dafür erlebt – es betrifft den kanadischen multinationalen Konzern Bombardier, der u. a. in Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Schweden und Portugal viele seiner Standorte schließen will und der in meinem Land als einziges Unternehmen in der Herstellung von rollendem Material und Eisenbahnwagen tätig ist.


Daarvan hebben we hier gisteren nog een voorbeeld gezien. Het ging daarbij om de Canadese multinational Bombardier, die van plan is een aantal fabrieken in onder andere Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Portugal te sluiten. In Portugal is Bombardier de enige onderneming die rollend materieel voor treinen produceert.

Erst gestern haben wir ja ein Beispiel dafür erlebt – es betrifft den kanadischen multinationalen Konzern Bombardier, der u. a. in Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Schweden und Portugal viele seiner Standorte schließen will und der in meinem Land als einziges Unternehmen in der Herstellung von rollendem Material und Eisenbahnwagen tätig ist.


Enkele weken geleden hebben wij in deze zaal gesproken over de coördinatie van het economisch beleid en het groei- en stabiliteitspact.

Vor einigen Wochen haben wir in diesem Hohen Hause über die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und den Stabilitäts- und Wachstumspakt gesprochen.


Gisteren - toen u niet aanwezig kon zijn en dat neem ik u ook niet kwalijk - hebben wij hier over een statuut voor de Europese partijen gesproken.

Wir haben gestern hier – Sie konnten nicht da sein, ich mache Ihnen das nicht zum Vorwurf – über ein europäisches Parteienstatut gesprochen.


g) Wij zijn verheugd over de ondertekening van de INOGATE-raamovereenkomst die hier gisteren in Kiev plaatsvond op de door gastland Oekraïne georganiseerde INOGATE-Top, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van tal van landen en organisaties, waaronder alle EU-lidstaten en de Europese Commissie.

Wir begrüßen die Unterzeichnung des INOGATE-Rahmenabkommen auf dem gestrigen INOGATE-Gipfeltreffen hier in Kiew, zu dem die Ukraine eingeladen hatte und an dem die Vertreter zahlreicher Staaten und Organisation einschließlich aller EU-Mitglied-staaten und der Europäischen Kommission teilnahmen.


De ministers van Milieubeheer van de Europese Unie en mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Europese Commissie, belast met Milieubeheer, hebben tijdens het diner uitvoerig gesproken over het resultaat van de vierde zitting van de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Buenos Aires en over de toekomstige werkzaamheden en de vooruitzichten.

Die Umweltminister der Europäischen Union und die Umweltkommissarin, Frau Ritt Bjerregaard, hatten beim Abendessen eine ausführliche Ausprache über das Ergebnis der Vierten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen in Buenos Aires und über die künftigen Arbeiten und Perspektiven.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er hier gisteren over gesproken' ->

Date index: 2024-06-08
w