Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gedaan daarom " (Nederlands → Duits) :

Zij heeft daarom aan haar goedkeuring de voorwaarde verbonden dat de toezeggingen die de ondernemingen hebben gedaan om haar bezwaren weg te nemen, worden nagekomen.

Die Genehmigung der Kommission ist an die Auflage gebunden, dass die von den Unternehmen angebotenen Verpflichtungszusagen zur Ausräumung dieser Bedenken umgesetzt werden.


Daarom heeft de voorzitter van de Europese Commissie in zijn politieke beleidslijnen voor de Commissie voor 2014-2019 deze kwestie als een essentiële beleidsuitdaging aangemerkt, net zoals de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 18 december 2014 (EUCO 237/14) en de leiders van de Groep van Twintig op hun topontmoeting van 15-16 november 2014 hebben gedaan.

Der Präsident der Europäischen Kommission hat deshalb in seinen politischen Leitlinien für die Europäische Kommission 2014-2019 dieses Problem als zentrale politische Herausforderung bezeichnet wie auch der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 18. Dezember 2014 (EUCO 237/14) und die Gruppe der Zwanzig auf ihrem Gipfel vom 15./16. November 2014.


Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.

Daher brauchen wir die Verfassung und die Instrumente für rasche Entscheidungen und schnelles Handeln, damit wir voranschreiten können und gleichzeitig die Kontrollmechanismen der Gemeinschaftsmethode beibehalten.


Daarom moeten wij fier zijn op wat wij in deze moeilijke geopolitieke crisis hebben gedaan.

Wir sollten also stolz auf unser Handeln in dieser schwierigen geopolitischen Krise sein.


De Commissie dringt er daarom bij alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan om snel maatregelen te nemen om de EU-besluiten volledig om te zetten.

Die Kommission fordert daher alle säumigen Mitgliedstaaten zu einer raschen und vollständigen Umsetzung dieser EU-Vorschriften auf.


39. herinnert eraan dat alle lidstaten de Europese definitie van het misdrijf terrorisme met de straffen daarvoor en het Europese aanhoudingsbevel vanaf januari 2003 of januari 2004 in hun rechtsbestel opgenomen moeten hebben; verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan daarom de nodige wetgeving aan te nemen om te zorgen dat deze twee sleutelinstrumenten in de strijd tegen het terrorisme onverwijld van toepassing worden;

39. erinnert daran, dass alle Mitgliedstaaten bis zum Januar 2003 bzw. Januar 2004 die europäische Definition der Straftat des Terrorismus mit ihren entsprechenden Strafen sowie den Europäischen Haftbefehl in ihre Rechtsordnungen hätten aufgenommen haben müssen; fordert deshalb diejenigen Mitgliedstaaten auf, die dies noch nicht getan haben, die Rechtsvorschriften zu erlassen, die notwendig sind, damit beide Schlüsselinstrumente i ...[+++]


9. betreurt het dat enkele lidstaten het Tweede Protocol van het Verdrag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en het Verdrag betreffende de bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn , niet vóór 1 december 2001 hebben geratificeerd en bekendgemaakt, zoals wordt verlangd in het stuk "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium" van maart 2000 ; verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan daarom opnieuw om deze stukken ...[+++]

9. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten das zweite Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und das Übereinkommen über Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind , bis zum 1. Dezember 2001 nicht ratifiziert und notifiziert haben, wie dies in dem Dokument der "Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität - Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends" vom März 2000 gefordert wurde; fordert daher die Mitgliedstaaten, die dies bisher versäumt haben, erneut ...[+++]


De lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte hebben zich ertoe verbonden vóór 1 januari 1995 tot de Akte van Parijs toe te treden, maar Ierland heeft dat niet gedaan. Daarom daagde de Commissie Ierland voor het Europees Hof van Justitie.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums hatten sich verpflichtet, der Übereinkunft in der Pariser Fassung vor dem 1. Januar 1995 beizutreten, Irland hat das jedoch nicht getan und wurde deshalb von der Kommission vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gebracht.


De betrokken ondernemingen hebben dit gedaan omdat zij gedurende een bepaalde tijd geen zalm naar de EG hebben uitgevoerd en geen contractuele verplichtingen voor de nabije toekomst hadden; daarom konden zij niet worden beschouwd als "exporteurs" in de zin van de basisantidumpingverordening.

Die betreffenden Unternehmen haben dies getan, da sie während eines bestimmten Zeitraums keine Verkäufe in die EG getätigt hatten und daher nicht als "Ausführer" im Sinne der Antidumping-Grundverordnung angesehen werden konnten.


Daarom roept de EU de staten die zulks nog niet hebben gedaan, op het nodige te doen om tot het NPV toe te treden.

Daher fordert die EU die Staaten, die dem ASV noch nicht beigetreten sind, eindringlich auf, die erforderlichen Schritte für einen Beitritt zu unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedaan daarom' ->

Date index: 2024-03-19
w