Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde coupé
Gereserveerde winst
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hebben gereserveerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren




belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De openbare instanties delen de uitvoerend directeur mee welke bedragen zij hebben gereserveerd voor elke oproep tot het indienen van voorstellen die in het werkplan moeten worden opgenomen en, in voorkomend geval, overeenkomstig bepaling 17, lid 1, op tijd voor de opstelling van de ontwerpbegroting van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL, rekening houdend met de reikwijdte van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten waarop het werkplan betrekking heeft.

4. Die öffentlichen Körperschaften teilen dem Exekutivdirektor die Beträge mit, die sie für jede im Arbeitsplan enthaltene Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gegebenenfalls gemäß Klausel 17 Absatz 1 zurückgestellt haben, und zwar rechtzeitig zur Erstellung des Entwurfs des Haushalts des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL; sie berücksichtigen dabei den Umfang der in den Arbeitsplan aufgenommenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten.


Het is weliswaar juist dat het de taak van de lidstaten is om ervoor te zorgen dat het markttoezicht functioneert, maar gebleken is dat, hoewel we de regels hebben aangescherpt, slechts twee lidstaten meer geld hebben gereserveerd voor markttoezicht.

Allerdings zeigt uns die Studie, dass trotz verschärfter Vorschriften nur zwei Mitgliedstaaten sich dafür entschieden, mehr Geld in die Marktüberwachung zu investieren.


Zo zien we dat de convergentieregio's 65% van de toegewezen middelen en de regio's met een doelstelling in het kader van concurrentievermogen en werkgelegenheid 82% van de toegewezen middelen (70% van de totale middelen) hebben gereserveerd voor de prioriteiten van de Lissabon-agenda.

So sehen wir, dass die unter das Ziel „Konvergenz” fallenden Regionen die Zuweisung von 65% der Ressourcen und die unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit“ fallenden Regionen und Länder 82% der Ressourcen (70% der Gesamtressourcen) für die Prioritäten der Agenda von Lissabon reserviert haben.


De Commissie beweert in de begroting bijna veertien miljard euro voor het milieu te hebben gereserveerd. Maar als je goed kijkt zie je dat daarvan al dertien miljard naar het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling gaat.

Zwar behauptet die Kommission, nicht ganz 14 Milliarden Euro seien im Haushalt für die Umwelt bestimmt. Schaut man aber genauer hin, so sieht man, dass von diesen 13,842 Milliarden Euro schon 13 Milliarden in den Fonds für ländliche Entwicklung, Kohäsion und Regionales stecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt met name voor de lidstaten – waarvan een zeer veel voor mij betekent, mijn eigen land – die grote strijdkrachten hebben en hiervoor naar eigen goeddunken militaire luchtruimblokken hebben gereserveerd.

Das gilt insbesondere für die Mitgliedstaaten – und da kenne ich einen, der mir teuer ist, aus dem ich komme –, die über bedeutende Streitkräfte und quasi willkürlich festgelegte militärische Luftraumblöcke verfügen.


In deze arresten oordeelde het Hof dat de lidstaten de communautaire wetgeving hebben overtreden omdat ze in hun luchtvervoersovereenkomsten met de VS start- en landingsrechten hebben gereserveerd voor hun nationale luchtvaartmaatschappijen.

Der Gerichtshof stellte in diesen Urteilen fest, dass durch die in den Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten vorgenommene Reservierung von Verkehrsrechten für nationale Luftfahrtunternehmen gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen wird.


Deze categorie moet echter worden gereserveerd voor de papieren versie van deze media en mag niet worden uitgebreid tot digitale, elektronische of online-dragers. Deze moderne dragers hebben immers diverse functies (zoeken, compileren enz.) en zijn daardoor verwant aan de diensten die langs elektronische weg worden verricht en waarvoor geen enkel verlaagd tarief geldt.

Diese Kategorie ist jedoch auf papiergestützte Medien zu beschränken und nicht auf digitale Träger (elektronische oder online) zu erweitern, da diese modernen Medien diverse Funktionalitäten aufweisen (Suche, Kompilation usw.), durch die sie in die Nähe elektronisch erbrachter Dienstleistungen geraten, auf die kein ermäßigter MwSt-Satz angewandt werden darf.


Naar aanleiding van opmerkingen van de Commissie hebben beide TSO's besloten de toegang tot de koppellijn open te stellen, zonder dat enige capaciteit wordt gereserveerd voor welk bedrijf ook.

Im Anschluss an die Bemerkungen der Kommission beschlossen beide Betreiber, den Zugang zu der Verbindungsleitung freizugeben, ohne einem Unternehmen Kapazitäten vorzubehalten.


De Commissie besluit echter uiterlijk op 30 juni 1998 of direct-mail en binnenkomende internationale post na 31 december tot de gereserveerde sector moeten blijven behoren, rekening houdend met de ontwikkelingen die zich intussen in deze sector hebben voorgedaan.

Die Kommission wird spätestens am 30. Juni 1998 unter Berücksichtigung der bis dahin erfolgten Entwicklung im Postsektor entscheiden, ob Direktwerbung und eingehende grenzüberschreitende Briefpost unter Umständen über dieses Datum hinaus reserviert bleiben kann.


een publiek gereguleerde dienst (PRS), die krachtige, versleutelde signalen uitstuurt en gereserveerd is voor gebruikers die daarvoor toestemming van de overheid hebben;

einen öffentlich-staatlichen Dienst ("Public Regulated Service", PRS), der starke, verschlüsselte Signale verwendet und ausschließlich staatlich autorisierten Benutzern vorbehalten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gereserveerd' ->

Date index: 2024-06-09
w