Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hun klanten exorbitant hoge " (Nederlands → Duits) :

Op te merken valt, dat de inzamelvennootschappen (Somef S.A, EuroPorts S.A. en Ausa S.A.) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.

Wir möchten darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef S.A., Euroports S.A. und Ausa S.A.) seit 2007 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.


Wel moeten maatregelen worden ingevoerd om de transparantie van retailprijzen voor dataroamingdiensten te verbeteren, met name om het probleem van astronomisch hoge rekeningen, die een obstakel vormen voor de soepele werking van de interne markt, uit de weg te ruimen en roamende klanten de instrumenten te verschaffen die zij nodig hebben om hun uitgaven voor dataroamingdiensten te bewaken en te beheersen.

Gleichwohl sollten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Endkundenpreise für Datenroamingdienste getroffen werden, um insbesondere das Problem unerwartet hoher Rechnungen („Rechnungsschock“) zu beseitigen, das ein Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist, und um den Roamingkunden die Instrumente an die Hand zu geben, die sie brauchen, um ihre Ausgaben für Datenroamingdienste zu überwachen und zu beherrschen.


Veel aanbieders van mobiele telefonie hebben hun klanten exorbitant hoge, en in de ogen van het Parlement ook onnodig hoge tarieven berekend.

Viele Mobilfunkbetreiber haben von den Verbrauchern Wucherpreise verlangt und nach Auffassung des Parlaments völlig überflüssige Tarife berechnet.


Veel aanbieders van mobiele telefonie hebben hun klanten exorbitant hoge, en in de ogen van het Parlement ook onnodig hoge tarieven berekend.

Viele Mobilfunkbetreiber haben von den Verbrauchern Wucherpreise verlangt und nach Auffassung des Parlaments völlig überflüssige Tarife berechnet.


Laten we erop wijzen dat de inzamelvennootschappen (Somef SA en Euroports SA) in 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011 hebben gekozen de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten (maritieme bewapeningen) over te nemen.

Wir möchten nur darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef SA und Euroports SA) in den Jahren 2007, 2008, 2009, 2010 und 2011 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.


Dit feit kan een van de belangrijkste oorzaken van de huidige crisis zijn geweest: de lage tarieven kunnen de verwachtingen van de economische marktdeelnemers hebben vertekend, waardoor ze verleid werden tot het aangaan van exorbitant hoge schulden voor het financieren van buitensporig hoge consumptie en investeringen.

Dieser Tatbestand könnte eine der wichtigsten Ursachen der gegenwärtigen Krise gewesen sein: Sie würden die Erwartungen der Wirtschaftsteilnehmer soweit verzerrt haben, dass sie zu einer übermäßigen Verschuldung veranlasst wurden, um den Verbrauch zu finanzieren, und ebenfalls in exzessivem Umfang zu investieren.


Voorts moeten maatregelen worden ingevoerd om de transparantie van retailtarieven voor alle dataroamingtarieven te verbeteren, met name om het probleem van astronomisch hoge rekeningen, die een obstakel vormen voor de soepele werking van de interne markt, uit de weg te ruimen en roamende klanten de instrumenten te verschaffen die zij nodig hebben om hun uitgaven voor dataroamingdiensten te bewaken en te beheersen.

Überdies sollten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Endkundenentgelte für alle Datenroamingdienste getroffen werden, um insbesondere das Problem unerwartet hoher Rechnungen („Rechnungsschock“) zu beseitigen, das ein Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist, und um den Roamingkunden die Instrumente an die Hand zu geben, die sie brauchen, um ihre Ausgaben für Datenroamingdienste zu überwachen und zu steuern.


Laten we erop wijzen dat de inzamelvennootschappen (Somef SA en CTB Magemon SA) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.

Wir möchten nur darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef S.A und CTB Magemon SA) im Jahre 2007 beschlossen haben, ihren Kunden die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.


De exorbitant hoge roamingprijzen die internationale exploitanten van mobiele netwerken de consument hebben opgedrongen, vormen ongetwijfeld al jaren een bron van ergernis voor Europeanen.

Die überhöhten Roaminggebühren der weltweit agierenden Telekomkonzerne waren den Verbrauchern in Europa schon lange ein Dorn im Auge.


De exorbitant hoge roamingprijzen die internationale exploitanten van mobiele netwerken de consument hebben opgedrongen, vormen ongetwijfeld al jaren een bron van ergernis voor Europeanen.

Die überhöhten Roaminggebühren der weltweit agierenden Telekomkonzerne waren den Verbrauchern in Europa schon lange ein Dorn im Auge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun klanten exorbitant hoge' ->

Date index: 2021-12-23
w