Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Initiatiefrecht
Initiatiefrecht van de Commissie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben initiatiefrecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


initiatiefrecht van de Commissie

Initiativrecht der Kommission


recht van initiatief [ initiatiefrecht ]

Initiativrecht


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

Initiativrecht | Recht der Gesetzesinitiative | Recht der gesetzgeberischen Initiative






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers van de Europese Unie (EU) hebben initiatiefrecht op grond waarvan zij de Europese Commissie kunnen uitnodigen een rechtshandeling op elk gebied onder haar bevoegdheid voor te stellen.

Die Bürger der Europäischen Union verfügen über ein Initiativrecht, mit dem sie die Kommission in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen zur Vorlage von Gesetzesvorschlägen auffordern können.


Burgers van de Europese Unie (EU) hebben initiatiefrecht op grond waarvan zij de Europese Commissie kunnen uitnodigen een rechtshandeling op elk gebied onder haar bevoegdheid voor te stellen.

Die Bürger der Europäischen Union verfügen über ein Initiativrecht, mit dem sie die Kommission in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen zur Vorlage von Gesetzesvorschlägen auffordern können.


Aangezien private actoren in de huidige stand van de wetgeving geen initiatiefrecht hebben om sociale huisvesting te ontwikkelen, vermocht de decreetgever de afwijking van de procedure van voorafgaande principiële toestemming redelijkerwijze voor te behouden aan de sociale woonorganisaties.

Angesichts dessen, dass private Akteure bei dem heutigen Stand der Gesetzgebung kein Initiativrecht haben, um Sozialwohnungen zu entwickeln, konnte der Dekretgeber die Abweichung vom Verfahren des vorherigen grundsätzlichen Einverständnisses vernünftigerweise den Organisationen für Sozialwohnungen vorbehalten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat dit door het Verdrag aan de Europese burgers verleende initiatiefrecht de bevolkingen dichterbij Europa en de Europese instellingen zal helpen brengen, in ieder geval meer dan de kostbare, door de Unie gefinancierde voorlichtingscampagnes hebben gedaan, die tot op de dag van vandaag – zie de opkomst bij de verkiezingen – weinig zoden aan de dijk hebben gezet.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin mir sicher, dass dieses Initiativrecht, das den europäischen Bürgerinnen und Bürgern durch den Vertrag gewährt wird, dazu beitragen wird, den Menschen Europa und die europäischen Institutionen in größerem Maße näher zu bringen als die kostspieligen, von der Union finanzierten Sensibilisierungskampagnen, die bisher lediglich zu bescheidenen Ergebnissen, wie die Beteiligung an Wahlen bestätigt, geführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, mijnheer Barroso, wil ik nog ingaan op de kwestie van de wetgevingsinitiatieven. We hebben met u onderhandeld over onze samenwerking en daarover een resolutie opgesteld. Ik ben ervan overtuigd dat we voor het initiatiefrecht van het Europees Parlement het onderste uit de kan hebben gehaald. Dit is een constructie sui generis en meer zit er niet in.

Und schließlich, Herr Barroso, die Frage der legislativen Initiativen: Ich bin der Überzeugung, dass wir mit dem, was wir mit Ihnen für unsere Zusammenarbeit aushandeln konnten und heute in eine Entschließung gegossen haben, dem Initiativrecht des Europäischen Parlaments so nahe gekommen sind, wie man nur kommen kann. Weiter erlaubt es das Konstrukt sui generis nicht.


Ik kan er echter niet in toestemmen dat het initiatiefrecht van de Commissie met betrekking tot het indienen van een voorstel voor voorlopige maatregelen aan banden wordt gelegd, noch kan ik, om redenen die verband houden met de rechtsgrondslag, aanvaarden dat het initiatiefrecht van de Commissie in dit verband wordt uitgebreid tot voorstellen voor maatregelen die op andere terreinen dan het visumbeleid betrekking hebben.

Allerdings kann ich weder akzeptieren, dass die Initiativbefugnis der Kommission im Hinblick auf die Unterbreitung von Vorschlägen für vorläufige Maßnahmen beschnitten wird, noch dass aus Gründen der Rechtsgrundlage das Initiativrecht der Kommission im vorliegenden Zusammenhang auf Vorschläge für Maßnahmen ausgeweitet wird, die in andere Bereiche fallen als die Visumpolitik.


Zij merkt met name op dat de bestendige deputatie beschikt over het initiatiefrecht om aan de provincieraad belastingen voor te stellen, dat de leden van de bestendige deputatie zitting hebben in de provincieraad, die de belastingen goedkeurt, en dat de bestendige deputatie kan optreden als gedagvaarde partij voor het hof van beroep.

Sie führt unter anderem an, dass der Ständige Ausschuss berechtigt sei, dem Provinzialrat aus eigener Initiative die Steuerentwürfe zu unterbreiten, dass die Mitglieder des Ständigen Ausschusses im Provinzialrat tagten, der über die Steuern abstimme, und dass der Ständige Ausschuss als vor dem Appellationshof geladene Partei auftreten könne.


(7) Overwegende dat van de regelgevingsprocedure gebruik moet worden gemaakt voor maatregelen met algemene strekking die ten doel hebben essentiële onderdelen van een basisbesluit toe te passen, met inbegrip van maatregelen die de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van mensen, dieren of planten beogen, alsmede voor maatregelen die ten doel hebben sommige niet-essentiële onderdelen van een basisbesluit aan te passen of bij te werken; dat die maatregelen volgens een doeltreffende procedure moeten worden vastgesteld, met volledige inachtneming van het initiatiefrecht ...[+++]

(7) Auf das Regelungsverfahren sollte zurückgegriffen werden bei Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, mit denen wesentliche Bestimmungen von Basisrechtsakten angewandt werden sollen, einschließlich Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit oder Sicherheit von Menschen, Tieren und Pflanzen, sowie bei Maßnahmen, mit denen bestimmte nicht wesentliche Bestimmungen eines Basisrechtsakts angepaßt oder aktualisiert werden sollen. Derartige Durchführungsbestimmungen sollten nach einem effizienten Verfahren erlassen werden, bei dem das Initiativrecht der Kommission im B ...[+++]


Artikel 34, lid 2, bepaalt dat de Raad alleen met eenparigheid van stemmen kan besluiten en dat alle vijftien lidstaten en de Commissie initiatiefrecht inzake wetgeving hebben.

So kann der Rat nach Artikel 34 Absatz 2 nur einstimmig auf Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission beschließen.


6. wijst er op dat het Verdrag van Amsterdam het beleidsdomein van migratie, asiel en overschrijding van de buitengrenzen onderbrengt in de eerste (communautaire) pijler; vraagt derhalve dat de bevoegdheidsverdeling van deze pijler zo goed mogelijk gerespecteerd wordt; onderlijnt dat de Europese Commissie in de eerste pijler over het wetgevend initiatiefrecht beschikt; verzoekt de Raad om - ook al hebben de Lidstaten hun initiatiefrecht in deze domeinen behouden - deze communautaire logica te respecteren en daarom de Commissie-voor ...[+++]

6. weist darauf hin, daß im Vertrag von Amsterdam der Bereich Einwanderung, Asyl und Überschreitung der Außengrenzen im ersten (gemeinschaftlichen) Pfeiler untergebracht ist; fordert daher, daß die Kompetenzverteilung dieses Pfeilers soweit wie möglich respektiert wird; unterstreicht, daß die Europäische Kommission im Rahmen des ersten Pfeilers über das legislative Initiativrecht verfügt; fordert den Rat auf - auch wenn die Mitgliedstaaten ihr Initiativrecht in diesen Bereichen behalten -, diese gemeinschaftliche Logik zu respektieren und deshalb den Vorschlägen der Kommission umfassend Rechnung zu tragen und das Europäische Parlament ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben initiatiefrecht' ->

Date index: 2023-07-22
w