Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperend neuraal netwerk
Anticiperend neuronennet
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hebben ook anticiperende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperend neuraal netwerk | anticiperend neuronennet

vorwärtsverkettetes neuronales Netzwerk


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van essentieel belang dat de dialoog tussen sociale partners nieuw leven wordt ingeblazen en dat deze dialoog vaker uitmondt in wetgeving "door en voor" de sociale partners, zoals uitdrukkelijk in het Verdrag van Lissabon is bepaald"; "Naast louter reactieve ingrepen naar aanleiding van de economische en financiële crisis, hebben ook anticiperende strategieën ondernemingen en hun werknemers in staat gesteld sociale conflicten te voorkomen door herstructureringen proactief en in overleg te beheren.

Eine Wiederbelebung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern ist hier von grundlegender Bedeutung und könnte dazu führen, dass häufiger von der im Lissabon-Vertrag ausdrücklich vorgesehenen Möglichkeit der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften „durch die Sozialpartner für die Sozialpartner“ Gebrauch gemacht wird.“ „Über die Initiativen, die eine reine Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise darstellen, hinaus haben Antizipationsstrategien es den Unternehmen ermöglicht, soziale Konflikte abzuwenden, indem Umstrukturierungsmaßnahmen proaktiv und im Wege von Verhandlungen vorbereitet wurden.


16. onderstreept wij ambitieuze en toekomstgerichte doelstellingen voor 2020 nodig hebben wil de EU de bakermat kunnen worden van de digitale revolutie, en haar leidende positie in de wereld weer hernemen; meent dat een herziene, anticiperende doelstelling van de Digitale Agenda voor 2020 moet zijn dat alle EU-huishoudens over een breedbandverbinding beschikken die 100 megabit per seconde levert, en dat 50% van de huishoudens zich abonneert op 1 gigab ...[+++]

16. betont, dass ehrgeizige und vorausschauende Ziele für 2020 benötigt werden, wenn die EU Schauplatz der digitalen Revolution sein und ihre weltweiten Führungsrolle wieder einnehmen soll; ist der Auffassung, dass ein überarbeitetes vorausschauendes Ziel der Digitalen Agenda für 2020 darin bestehen sollte, alle europäischen Haushalte mit Breitbandverbindungen für eine Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s auszustatten, wobei 50 % der Haushalte 1 Gbit/s oder mehr erhalten sollten; weist darauf hin, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in seinem Bericht über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze und d ...[+++]


Het twopack voert een nieuw systeem van post-programmatoezicht in voor de lidstaten die net een aanpassingsprogramma achter de rug hebben of niet langer anticiperende bijstand krijgen.

Durch die Twopack-Verordnungen wird eine neue Überwachung eingeführt, die nach dem Auslaufen derartiger Programme oder Finanzhilfen einsetzt.


Dat systeem zal ons de gegevens en informatie leveren die we nodig hebben om anticiperend op te treden en te reageren in geval van rampen.

Dieses System wird uns die Daten und Informationen liefern, die wir brauchen, um vorausschauend agieren und reagieren zu können, wenn Katastrophen eintreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten specifieke anticiperende maatregelen en regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat personen met een handicap effectieve en niet-discriminerende toegang hebben tot het toepassingsgebied van de richtlijn.

Maßnahmen und besondere Vorkehrungen müssen im Voraus vorgesehen werden, um Menschen mit Behinderungen einen effektiven diskriminierungsfreien Zugang im Rahmen des Geltungsbereichs dieser Richtlinie zu ermöglichen.


9. is zich ervan bewust dat belangrijke centrale banken, zoals de ECB en de Fed, al vóór het uiteenspatten van de IT-zeepbel in 2000/2001 dan wel het uitbreken van de subprime-hypotheekcrisis in 2007 waarschuwden voor onderschatting van de risico's voor de economie; merkt op dat de financiële markten in feite deze waarschuwing in de wind hebben geslagen; verzoekt daarom de ECB deze reactie te analyseren en middelen voor te stellen om de correlatie tussen dergelijke anticiperende ...[+++]

9. erkennt an, dass große Zentralbanken wie die EZB und die US Federal Reserve schon vor dem Platzen der IT-Blase von 2000/2001 und der Subprime-Krise von 2007 vor einer Unterschätzung der Gefahren für die Wirtschaft gewarnt hatten; weist darauf hin, dass die Finanzmärkte nicht mit der gebotenen Effektivität auf diese Warnungen reagierten; ersucht daher die EZB, die betreffende Reaktion zu analysieren und Vorschläge für eine Verbesserung der Marktreaktionen auf derartige Vorabwarnungen zu unterbreiten; fordert die EZB angesichts der jüngsten Finanzmarktunruhen auf, die Folgen der Finanzkrise zu analysieren und zu bewerten und zu prüfe ...[+++]


In plaats van achter de gebeurtenissen aan te hollen gedurende de komende vijftien of twintig jaar en ons te beklagen over de veroordelingen die deze wet met zich mee zal brengen als ze op duizenden burgers van toepassing wordt – zoals reeds herhaaldelijk in Nigeria het geval is geweest, bijvoorbeeld met de terdoodveroordelingen – hebben wij als Europees Parlement de mogelijkheid om anticiperend op te treden.

Statt in den nächsten 15 oder 20 Jahren den Ereignissen hinterher jagen und die Strafen beklagen zu müssen, die durch dieses Gesetz eingeführt würden, wenn es auf mehrere tausend Personen angewandt würde – wie es in Nigeria selbst zum Beispiel bei Todesstrafen häufig der Fall war –, haben wir als Europäisches Parlament die Chance, im Vorfeld etwas zu unternehmen, was meines Erachtens eine einmalige Gelegenheit ist.


Ook dient de bewaking een anticiperend karakter te hebben, d.w.z. dat de verwachte effecten van voorgestelde maatregelen kritisch moeten worden geëvalueerd.

Die Beobachtung sollte außerdem aktiv sein, d.h. eine kritische Analyse der Wirkung der vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen.


Naast louter reactieve ingrepen naar aanleiding van de economische en financiële crisis, hebben ook anticiperende strategieën ondernemingen in staat gesteld sociale conflicten te voorkomen door herstructureringen proactief en in overleg te beheren.

Über die Initiativen, die eine reine Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise darstellen, hinaus haben Antizipationsstrategien es den Unternehmen ermöglicht, soziale Konflikte abzuwenden, indem Umstrukturierungsmaßnahmen proaktiv und im Wege von Verhandlungen vorbereitet wurden.


De heer Flynn was verheugd over de goedkeuring van het programmeringsdocument voor doelstelling 4 in Denemarken, en wees erop dat "het gebruik van het Sociaal Fonds voor acties onder doelstelling 4 een nieuwe aanpak in het kader van de arbeidsmarktinitiatieven van de EU vormt. Deze acties hebben een preventieve en anticiperende dimensie, aangezien de doelgroep wordt gevormd door werknemers, en in het bijzonder door personen die met werkloosheid worden bedreigd.

Padraig Flynn begrüßt die Genehmigung des Programmplanungsdokuments für Ziel 4 in Dänemark und fügt folgendes hinzu: Die Nutzung von Mitteln des Sozialfonds für Aktionen im Rahmen von Ziel 4 stellte einen neuen Ansatz im Bereich der arbeitsmarktspezifischen Initiativen in der EU dar. Sie haben einen vorbeugenden und zukunftsorientierten Charakter, da es sich bei der Zielgruppe speziell um die Arbeitnehmer handelt, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ook anticiperende' ->

Date index: 2022-10-06
w