Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben recente " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast hebben recente begrotingsbezuinigingen hun weerslag gehad op het hoger onderwijs, aangezien Europese instellingen voor hoger onderwijs het grootste deel van hun financiering uit overheidsgeld halen.

Hinzu kommt, dass die aktuellen gravierenden Mittelkürzungen angesichts des Umstands, dass die Hochschulen in Europa mehrheitlich aus öffentlichen Quellen finanziert werden, die Hochschulbildung beeinträchtigt haben.


Daarnaast hebben recente crisisoperaties, onder meer in Libië, aangetoond dat er lacunes zijn die gedicht moeten worden.

Zudem haben Krisenoperationen in jüngster Zeit, nicht zuletzt in Libyen, gewisse Lücken zu Tage gebracht, die wir schließen müssen.


Ondanks de aanneming van Europese wetgeving over ratingbureaus in 2009 en 2010 hebben recente ontwikkelingen in de context van de euroschuldcrisis laten zien dat ons bestaand regelgevingskader niet goed genoeg is.

Zwar wurden 2009 und 2010 auf europäischer Ebene Rechtsvorschriften über Ratingagenturen erlassen, jedoch haben die jüngsten Entwicklungen der Euro-Schuldenkrise gezeigt, dass der geltende Regulierungsrahmen nicht ausreicht.


Bovendien hebben recente studies onder meer aangetoond dat op dit moment geen enkele lidstaat dit begrip in de praktijk gebruikt.

Zudem zeigen jüngste Studien, dass zurzeit kein einziger Mitgliedstaat in der Praxis auf diesen Begriff zurückgreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eilanden hebben te kampen met bepaalde nadelen bij de toegang tot de interne markt van de Europese Unie. We hebben recente, nauwkeurige statistieken nodig voor onze beleidsmakers.

Inseln sind bei ihren Interaktionen mit dem EU-Binnenmarkt von spezifischen Nachteilen betroffen. Deshalb brauchen wir aktuelle, verlässliche Statistiken, damit die Politik informiert ist.


De Europese Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap hebben recent een initiatief opgestart om elke discriminatie met betrekking tot de toegang tot breedbandcommunicatiesysteem te voorkomen en om de toegang tot informatie mogelijk te maken voor alle gebruikersgemeenschappen in het uitgebreide Europa.

Die Kommission und ESA haben soeben eine Initiative in die Wege geleitet, um Diskriminierungen beim Zugang zu den Breitbandkommunikationssystemen zu verhindern und allen Nutzergemeinschaften im erweiterten Europa den Zugang zu Informationen zu ermöglichen.


De heren Busquin en Koptev hebben recente wereldwijde ontwikkelingen op ruimtevaartgebied geëvalueerd en van gedachten gewisseld over de vooruitzichten op langere termijn.

Herr Busquin und Herr Koptev sprachen auch über jüngere weltweite Entwicklungen in der Raumforschung und tauschten sich über die längerfristigen Aussichten aus.


Voor niet voor gebruik op de weg bestemde mobiele machines en land- en bosbouwtrekkers hebben recente studies in de USA en Duitsland aangetoond dat het hoge zwavelgehalte van de daarvoor bestemde dieselbrandstoffen ernstige schade toebrengt aan de gezondheid en het milieu.

Für mobile Maschinen, die nicht zu Beförderungen auf der Straße bestimmt sind, sowie land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen haben neue Untersuchungen in den USA und Deutschland die schweren gesundheitlichen und ökologischen Auswirkungen von Dieselkraftstoffen mit einem hohen Schwefelgehalt für nicht zu Beförderungen auf der Straße bestimmte Maschinen und Geräte belegt.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ongeregeldheden rond, onder andere i ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]


1. INDACHTIG de recente uitzonderlijke gebeurtenissen en voorvallen, met name de grote bosbranden die zich in de zomer 2003 in veel lidstaten hebben voorgedaan, en de zware menselijke tol die deze gebeurtenissen hebben geëist - onder meer slachtoffers bij de brandweer, de reddingsteams en de bosbouwdiensten - alsmede indachtig de schade die zij aan de gezondheid, het milieu, de infrastructuur en de eigendom hebben toegebracht;

1. UNTER HINWEIS AUF die jüngsten außergewöhnlichen Ereignisse und Vorfälle und insbesondere die großen Waldbrände, die es im Sommer 2003 in vielen Mitgliedstaaten gegeben hat, mit ihrem tragischen Tribut an Menschenleben - darunter Feuerwehrleute, Rettungskräfte und Waldarbeiter - sowie ihren Schäden für Gesundheit, Umwelt, Infrastruktur und Eigentum;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben recente' ->

Date index: 2021-04-03
w