Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben toegewezen gekregen " (Nederlands → Duits) :

Dit laatste heeft te maken met het feit dat wij, als gevolg van het ICEI-onderzoek, de nieuwe taak van het uitvoeren van coherentiecontroles hebben toegewezen gekregen.

Das hat etwas damit zu tun, dass wir durch das ICEI eine neue Aufgabe zugewiesen bekommen haben, nämlich die Kohärenzüberprüfung.


Er zijn verschillende teams samengesteld voor de oprichting van het informatienetwerk voor de interne markt (IMI). Deze teams hebben voldoende personele en financiële middelen toegewezen gekregen om het IMI in de lidstaten te ontwikkelen.

Es wurden eigens Teams für den Aufbau des Binnenmarktinformationssystems (IMI) eingesetzt und mit ausreichenden personellen und finanziellen Ressourcen für die landesweite Implementierung des IMI ausgestattet.


Sterker nog, in sommige lidstaten hebben gezinnen die eerst illegaal waren, hun situatie legaal kunnen maken doordat ze kinderen hadden die op school waren ingeschreven, en hebben zelfs sociale woningen toegewezen gekregen.

Einige Mitgliedstaaten boten sogar Familien mit illegalem Aufenthaltsstatus die Möglichkeit, ihren Aufenthalt zu legalisieren. Dazu mussten sie lediglich ihre Kinder in einer Schule anmelden. Familien, die dieser Aufforderung nachkamen, haben sogar eine Sozialwohnung erhalten.


We zouden goed kunnen reageren op een verhoogde consumptie met onze eigen productie omdat we voor die laatste goede voorwaarden hebben, maar de boeren hebben lagere productieplafonds toegewezen gekregen.

Einen steigenden Verbrauch könnten wir mit unserer Produktion abdecken, da wir hierfür gute Voraussetzungen haben, doch die Produktionsobergrenzen für die Landwirte sind niedrig.


5. In dit verband en om de communautaire kredieten van dit protocol optimaal te besteden, stelt de Begrotingscommissie zich op het standpunt dat, wanneer de aanvragen voor vergunningen niet toereikend zijn om alle in het protocol vastgelegde vangstmogelijkheden te benutten, de Commissie aanvragen voor vergunningen in aanmerking zou moeten nemen van lidstaten die uit hoofde van het voorstel voor een verordening van de Raad geen vangstmogelijkheden hebben toegewezen gekregen.

5. In diesem Zusammenhang ist der Haushaltsausschuss der Meinung, dass die Kommission - um die bestmögliche Verwendung der Gemeinschaftsmittel unter diesem Protokoll zu ermöglichen - Lizenzanträge aus Mitgliedstaaten berücksichtigen sollte, denen unter der vorgeschlagenen Verordnung des Rates keine Fangmöglichkeiten eingeräumt wurden, falls die Lizenzanträge nicht alle im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten ausschöpfen.


De elektriciteitsbedrijven hebben gratis rechten toegewezen gekregen en die hebben ze door kunnen verkopen aan de energie-intensieve industrie, maar ook aan consumenten en dat is natuurlijk onverteerbaar in een tijd waarin de winsten van de elektriciteitsbedrijven sowieso al toenemen.

Die Energieunternehmen, denen die Rechte kostenlos zugeteilt wurden, haben es vermocht, diese an die energieintensiven Industrien sowie an die Verbraucher zu verkaufen, und das ist selbstverständlich in einer Zeit schwerlich hinnehmbar, in der die Gewinne der Energieunternehmen ohnehin steigen.


In de lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling in 2005 hebben toegepast, moeten voor de landbouwers die uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag tot vaststelling van toeslagrechten voor 2006 toeslagrechten toegewezen hebben gekregen of hebben gekocht of ontvangen, de waarde en het aantal van hun toeslagrechten worden herberekend in verband met de referentiebedragen en de hectaren die voortvloeien uit de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen.

In den Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung 2005 für Betriebsleiter angewendet haben, die zum Termin für die Beantragung einer Bestimmung der Zahlungsansprüche für 2006 Zahlungsansprüche zugeteilt bekommen, gekauft oder erhalten haben, sind Wert und Anzahl ihrer Zahlungsansprüche aufgrund der Referenzbeträge und Flächen neu zu berechnen, die sich aus der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle ergeben.


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR 61 miljoen). Het zal echter niet mogelijk zijn om FIOV-mid ...[+++]

* Eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten ergibt, dass nicht in allen Fällen eine zusätzliche Finanzierung erforderlich ist (Spanien z.B. verfügt über 319 Mio. EUR, benötigt aber nur 171 Mio. EUR => Nettobedarf -148 Mio. EUR), in anderen hingegen schon (das VK z.B. benötigt, bei vorhandenen 63 Mio. EUR, 124 Mio. EUR => Nettobedarf 61 Mio. EUR). Es ist jedoch nicht möglich, FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen.


De nieuwe lidstaten hebben 0,86 % van de middelen uit de Structuurfondsen toegewezen gekregen voor doelstelling 2.

Für die neuen Mitgliedstaaten machen die für Ziel 2 zugewiesenen Mittel 0,86% der Ausstattung der Strukturfonds aus.


Overeenkomstig een besluit van de regering van mei 1999 hebben alle vrije exploitanten frequenties toegewezen gekregen voor GSM 900 en DCS 1800, waardoor zij met gelijke middelen kunnen concurreren op de markt van de mobiele telefonie.

Durch Regierungsentscheid vom Mai 1999 wurden unabhängigen Mobilfunkbetreibern Frequenzen für GSM 900 und DCS 1800 zugeteilt, sodass sich diese auf gleicher Basis im Mobilfunk-Wettbewerb behaupten können.


w