Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben turkije gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Achttien groepen producenten-exporteurs in Turkije hebben de gevraagde informatie verstrekt en ermee ingestemd om in de steekproef te worden opgenomen.

18 Gruppen von ausführenden Herstellern in der Türkei übermittelten die verlangten Informationen und stimmten ihrer Aufnahme in die Stichprobe zu.


We hebben Turkije gevraagd om te helpen bij het vinden van een oplossing, maar de kwestie is dusdanig ingewikkeld en heeft zoveel gevolgen dat het tot nu toe niet gelukt is om echt veel vooruitgang te boeken.

Die Türkei wurde ersucht, an der Lösung des Problems mitzuwirken, aber die Komplexität und die weiteren Implikationen der Frage machen es derzeit schwer, echte Fortschritte zu erreichen.


De zogenaamde autoriteiten hebben, met hulp van Turkije, de zaterdagse eucharistieviering onderbroken onder het voorwendsel dat er geen toestemming was gevraagd om deze die dag te houden, hoewel er volgens de Kerk van Cyprus begin december wel degelijk om toestemming was gevraagd, net als de afgelopen 36 jaren.

Die sogenannten Behörden, die von der Türkei unterstützt werden, hatten die Samstagsmesse unter dem Vorwand beendet, dass kein Antrag eingereicht wurde, um an jenem Tag die Messe zu halten, obwohl um eine solche Erlaubnis bereits Anfang Dezember ersucht wurde, wie es in den letzten 36 Jahren auch schon der Fall war.


Ik ben blij met de collega's die hebben gevraagd om proactieve steun voor Cyprus bij het bereiken van een oplossing met Turkije.

Ich begrüße es, dass einige meiner Kollegen sich dafür eingesetzt haben, Zypern auf eine proaktive Weise zu unterstützen, um mit der Türkei eine Lösung zu finden.


Wij zijn als vertegenwoordigers van dit Parlement naar Turkije gegaan en hebben daar gevraagd om een ontmoeting met Leyla Zana.

Ich verweise weiterhin darauf, daß wir bei unserer Reise in die Türkei als Vertreter des Europäischen Parlaments verlangt haben, Leyla Zana zu sehen.


1. is ingenomen met de amendementen op de grondwet over een gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal, maar betreurt dat deze amendementen niet worden gevolgd door de juridische aanpassingen om ze te kunnen uitvoeren; betreurt voorts dat burgers zijn vervolgd omdat ze om onderwijs in het Koerdisch hebben gevraagd; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere die kunnen leiden tot algemene acceptatie van de culturele verlangens van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke kwesties in zuidoost- ...[+++]

1. begrüßt die Verfassungsänderungen betreffend die teilweise Aufhebung der Beschränkungen gegen die Gebrauch der kurdischen Sprache, bedauert, dass auf diese Veränderungen nicht die notwendigen Gesetzesänderungen folgten, die eine Durchführung der Verfassungsänderungen möglich machen; bedauert ferner die Tatsache, dass Bürger gerichtlich verfolgt worden sind, weil sie die Unterrichtung der kurdischen Sprache gefordert haben; fordert, dass auf diese Geste bald andere folgen sollen, die zu einer umfassenden Akzeptanz der kulturellen Bestrebungen der kurdischen Bevölkerung und zu einer Lösung der sozialen wirtschaftlichen und politischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben turkije gevraagd' ->

Date index: 2024-02-18
w