Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben uitgepakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag start de Commissie met een raadpleging over de wijze waarop sommige van die regels in de praktijk hebben uitgepakt – bijvoorbeeld of zij van invloed zijn geweest op de kredietverlening aan kleine ondernemingen en op de financiering van infrastructuurprojecten.

Die Kommission hat heute eine Konsultation darüber lanciert, wie sich einige dieser Vorschriften in der Praxis bewährt haben – z. B. ob die Kreditvergabe an kleine Unternehmen und die Finanzierung von Infrastrukturprojekten betroffen waren.


Ze vermindert ook de bereidheid van de actoren in de sectoren die het sterkst geleden hebben onder de recente groeivertraging om te investeren in sommige maatregelen waarmee in het actieplan wordt uitgepakt.

Auch schwächt sie die Bereitschaft der Akteure in den am stärksten von der jüngsten Rezession betroffenen Sektoren, in einige der im Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen zu investieren.


Zij krijgen een mandaat om de evalueren hoe de mondiale werkgelegenheid er nu voor staat, en om te bespreken hoe genomen beleidsmaatregelen in het kader van de crisis hebben uitgepakt en of er nog aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn.

Deren Aufgabe wird es sein, die weltweite Beschäftigungslage zu beurteilen und die Auswirkung der politischen Reaktionen auf die Krise sowie den möglichen Bedarf an weiteren Maßnahmen zu diskutieren.


In de praktijk blijken ook deze dingen behoorlijk anders te hebben uitgepakt.

Die Praxis sieht auch hier ganz anders aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van het communautaire regelgevingskader voor elektronische communicatie is tegenwoordig een succesverhaal op de internationale markt, en gebleken is dat de ontwikkelingen op dit terrein voor de consument bijzonder gunstig hebben uitgepakt.

Die Schaffung des Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation ist ein Erfolg des Binnenmarktes, denn dieses Gebiet hat sich für die Verbraucher als besonders vorteilhaft erwiesen.


- (DA) Commissaris Almunia, dames en heren, sta mij toe om allereerst op te merken dat de zaken betreffende het Stabiliteits- en Groeipact bijzonder goed hebben uitgepakt voor commissaris Almunia.

– (DA) Herr Kommissar Almunia, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich feststellen, dass sich die Dinge für Kommissar Almunia, was den Stabilitäts- und Wachstumspakt anbelangt, außerordentlich positiv entwickelt haben.


Ze vermindert ook de bereidheid van de actoren in de sectoren die het sterkst geleden hebben onder de recente groeivertraging om te investeren in sommige maatregelen waarmee in het actieplan wordt uitgepakt.

Auch schwächt sie die Bereitschaft der Akteure in den am stärksten von der jüngsten Rezession betroffenen Sektoren, in einige der im Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen zu investieren.


Met Agenda 2000 zijn er over veel zaken beslissingen gevallen die niet altijd even gunstig voor de landbouw hebben uitgepakt.

Die Beschlüsse der Agenda 2000 haben viele Dinge festgeschrieben, nicht unbedingt immer zum Besten für die Landwirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uitgepakt' ->

Date index: 2024-06-24
w