Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het
« Terwijl

Traduction de «hebben veel kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien deze dreigingen veel aspecten hebben, dient de synergie tussen de civiele en militaire benadering ter bescherming van kritieke cybervoorzieningen te worden verbeterd.

Da die Bedrohungen vielfältige Aspekte aufweisen, sind Synergien zwischen dem Vorgehen auf ziviler und auf militärischer Ebene beim Schutz kritischer Cyberanlagen und ‑daten (cyber assets) verstärkt zu nutzen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de ontwikkelingen in het zuidelijke nabuurschap hebben veel kritiek losgemaakt op het tot nu toe gevoerde EU-nabuurschapsbeleid.

– Frau Präsidentin, die Entwicklungen in der südlichen Nachbarschaft haben eine Menge Kritik an der bis dato von der EU verfolgten Nachbarschaftspolitik verursacht.


De regels inzake arbeidstijden die de EU in vele sectoren heeft ingevoerd, hebben veel kritiek te verduren gekregen, zowel van werkgevers als werknemers.

Die von der EU für viele Bereiche des Berufs hervorgebrachten Arbeitszeitregelungen wurden sowohl von den Arbeitgebern als auch von den Arbeitnehmern stark kritisiert.


De regels inzake arbeidstijden die de EU in vele sectoren heeft ingevoerd, hebben veel kritiek te verduren gekregen, zowel van werkgevers als werknemers.

Die von der EU für viele Bereiche des Berufs hervorgebrachten Arbeitszeitregelungen wurden sowohl von den Arbeitgebern als auch von den Arbeitnehmern stark kritisiert.


Veel lidstaten hebben ernstige vertraging opgelopen en voldoen nog steeds niet volledig aan de eisen om negen functionele luchtruimblokken (FAB's) volledig operationeel te maken tegen de kritieke deadline van 4 december 2012.

In vielen Mitgliedstaaten ist es zu erheblichen Verzögerungen gekommen und noch nicht alle Auflagen wurden erfüllt, um bis zum 4. Dezember 2012 neun voll operationelle funktionale Luftraumblöcke (FAB) einzurichten.


Ik denk bijvoorbeeld aan het gebrek aan democratische transparantie in het wordingsproces van de overeenkomst. Wij - en ik denk alle afgevaardigden - hebben veel kritiek ontvangen van organisaties uit de Mexicaanse en Europese burgermaatschappij. Ook collega Kreissl-Dörfler sprak daar reeds over.

Ich meine zum Beispiel die fehlende demokratische Transparenz beim Zustandekommen dieses Abkommens. Hierzu haben wir – und ich denke ebenso alle anderen Kolleginnen und Kollegen – von den Organisationen der mexikanischen und der europäischen Zivilgesellschaft viel Kritik geerntet, auf die auch unsere Kollegin Kreissl-Dörfler Bezug genommen hat.


De Commissie visserij en met name ikzelf, als rapporteur, hebben veel kritiek geuit op het feit dat de Commissie ons niet heeft geraadpleegd over de hervorming van het comité.

Der Ausschuß für Fischerei des Europäischen Parlaments und insbesondere ich als Berichterstatterin haben uns sehr kritisch dazu geäußert, daß wir von der Kommission niemals zur Reform des Beratenden Ausschusses konsultiert wurden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


« Terwijl [het] Hof in zijn arrest nr. 10/2001 van 7 februari 2001 voor recht heeft gezegd dat het ongrondwettig zou zijn te weigeren een partij te financieren die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van het voormelde Europees Verdrag of op sommige van de bepalingen ervan, wil de Franse Gemeenschap, met miskenning van een veel fundamentelere vrijheid, de ouders en de scholen die ze hebben gekozen ertoe verplichten die ideologie aan de kinderen bij te brengen, wat wordt bevestigd door artikel ...[+++]

« Während [der] Hof in seinem Urteil Nr. 10/2001 vom 7. Februar 2001 für Recht erkannt hat, dass es verfassungswidrig wäre, die Finanzierung einer Partei zu verweigern, die sich kritisch über die weltanschaulichen oder ideologischen Voraussetzungen der o.a. Europäischen Konvention oder einige ihrer Bestimmungen geäussert hätten, will die Französische Gemeinschaft unter Verkennung einer viel grundlegenderen Freiheit die Eltern und die von ihnen gewählten Schulen verpflichten, diese Ideologie den Kindern nahezubringen, was bestätigt wir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel kritiek' ->

Date index: 2021-04-22
w