Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Vertaling van "hecht ik daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke waarde hecht de Commissie in verband met beleid in verband met Roma aan de mening van de Roma, daar we vaststellen dat Roma zelden deelnemen aan en vertegenwoordigd zijn bij bijeenkomsten van EU-fora?

Wir stellen fest, dass an Treffen der EU-Plattform kaum Roma teilnehmen und sie bei derartigen Treffen auch nur minimal vertreten sind; welchen Wert misst die Kommission in Anbetracht dessen in Bezug auf Strategien, die die Roma betreffen, den Ansichten der Roma bei?


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in het internet aan te pa ...[+++]

3. würdigt die Tatsache, dass die Kommission der Sicherheit, dem Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre der Bürger sowie der Verwaltung des Internets der Dinge große Aufmerksamkeit widmet, da nur durch die Wahrung der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten sowie durch Offenheit und Interoperabilität eine größere soziale Akzeptanz für das IoT erreicht werden kann; fordert die Kommission auf, alle europäischen und internationalen Akteure anzuhalten, sich mit den Gefahren für die Computer- und Netzsicherheit au ...[+++]


Als voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met Mexico hecht ik daar belang aan.

Als Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu Mexiko ist mir das wichtig.


Toch hecht ik daar zelf minder aan, gezien de beperkte financiële middelen voor het buitenlands beleid en de grote uitdagingen in andere delen van de wereld.

Angesichts der beschränkten finanziellen Mittel für die Außenpolitik und der großen Herausforderungen in anderen Teilen der Welt lege ich selbst allerdings darauf nicht so viel Wert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch hecht ik daar zelf minder aan, gezien de beperkte financiële middelen voor het buitenlands beleid en de grote uitdagingen in andere delen van de wereld.

Angesichts der beschränkten finanziellen Mittel für die Außenpolitik und der großen Herausforderungen in anderen Teilen der Welt lege ich selbst allerdings darauf nicht so viel Wert.


Tijdens de laatste presidentiële Top van de Rio-groep in Cusco (Peru) kwam nogmaals naar voren dat Latijns-Amerika groot belang hecht aan het multilateralisme. Daar werd namelijk de noodzaak onderstreept om initiatieven met betrekking tot de hervorming en aanpassing van het stelsel van de Verenigde Naties nieuw leven in te blazen, met name wat betreft collectieve veiligheidskwesties.

Lateinamerikas klares Bekenntnis zum Multilateralismus wurde auf dem letzten Präsidentengipfel der Rio-Gruppe in Cusco (Peru) bekräftigt, bei dem ,die Notwendigkeit einer Wiederbelebung der Initiativen für die Reform und Erneuerung des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere in Fragen der kollektiven Sicherheit" hervorgehoben wurde.


De Raad is daarom verheugd over de resultaten van de vierde technische conferentie van de FAO over genetische plantenrijkdommen voor voedsel en landbouw, die in juni 1996 te Leipzig is gehouden, en hecht daar grote waarde aan.

Der Rat begrüßt daher die Ergebnisse der vierten Technischen Konferenz der FAO über das pflanzliche Genpotential für Ernährung und Landwirtschaft, die im Juni 1996 in Leipzig stattfand, und mißt ihnen große Bedeutung bei.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat moeder en kind fysiologisch en zelfs emotioneel nauw met elkaar verbonden zijn.

Die Kommission misst den Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer grösste Bedeutung bei, speziell dem Schutz mancher besonders empfindlicher Arbeitnehmerkategorien, zu denen natürlich auch die schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zählen. Dies gilt umso mehr als die Gefährdungen, denen sie ausgesetzt sind, nicht nur ihrer Gesundheit schaden können, sondern auch der Gesundheit der ungeborenen Kinder und Säuglinge, da zwischen der Mutter und dem Kind ein sehr enger physiologischer und sogar emotionaler Kontakt besteht.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat moeder en kind fysiologisch en zelfs emotioneel nauw met elkaar verbonden zijn.

Die Kommission misst den Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer grösste Bedeutung bei, speziell dem Schutz mancher besonders empfindlicher Arbeitnehmerkategorien, zu denen natürlich auch die schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zählen. Dies gilt umso mehr als die Gefährdungen, denen sie ausgesetzt sind, nicht nur ihrer Gesundheit schaden können, sondern auch der Gesundheit der ungeborenen Kinder und Säuglinge, da zwischen der Mutter und dem Kind ein sehr enger physiologischer und sogar emotionaler Kontakt besteht.


III. VOORUITZICHTEN : DE NIEUWE OVEREENKOMST TUSSEN DE EU EN HET ANDESPACT De Europese Unie hecht groot belang aan alle inspanningen voor regionale integratie in Latijns-Amerika, en met met name aan de samenwerking met het Andespact, daar het gaat om een samenwerking tussen twee regio's met soortgelijke doelstellingen.

III. AUSSICHTEN: DAS NEUE ABKOMMEN EU/ANDENPAKT Die Europäische Union mißt jeder Bemühung um regionale Integration in Lateinamerika und insbesondere der Zusammenarbeit mit dem Andenpakt besondere Bedeutung bei, denn es handelt sich um eine Zusammenarbeit zwischen zwei Regionen mit ähnlichen Zielen.




Anderen hebben gezocht naar : hechting tussen whisker en moedermateriaal     reactie van hecht     hecht ik daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht ik daar' ->

Date index: 2023-12-17
w