Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Franse Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vlaams Parlement
Waals Parlement

Traduction de «hechtte het parlement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin




Parlement van de Franse Gemeenschap

Parlament der Französischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toentertijd had het Europees Parlement enkel een raadgevende bevoegdheid. Derhalve werd het Parlement door de Raad geraadpleegd en hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst in 2004.

Damals war das Europäische Parlament nur im Rahmen des Verfahrens der Konsultation beteiligt, der Rat konsultierte es aus diesem Grund und billigte 2004 den Abschluss des Abkommens.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een algemeen compromis dat het Europees Parlement na onderhandelingen in het kader van de medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad in eerste lezing had aangenomen.

Der Rat billigte den Gesamtkompromiss, den das Europäische Parlament nach Verhandlungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zwischen dem Parlament und dem Rat in erster Lesung angenommen hatte.


Om concreet vorm te geven aan deze aanwijzingen heeft de Commissie op 14 juli 1999 een mededeling opgesteld aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie - Reflecties over normen en maatregelen. Op 25 april 2000 hechtte de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken haar goedkeuring aan het verslag van Patsy Sörensen over deze mededeling (A5-0126/2000), en op 15 juli 2000 hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de desbetreffende resolutie.

Um diesen Anweisungen gerecht zu werden, legte die Kommission am 14 Juli 1999 eine „Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss: ‚Opfer von Straftaten in der Europäischen Union – Überlegungen zu Grundsätzen und Maßnahmen'“ vor. Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten nahm hierzu am 25. April 2000 den Bericht Patsy Sörensen (A5‑0126/2000) an, und am 25. April 2000 und am 15. Juni 2000 nahm das Europäische Parlament seine ...[+++]


In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatregel te bekrachtigen, te wijzigen of te herr ...[+++]

Im Bericht über die Typologie der Rechtsakte vom Dezember 2002 (Bericht Bourlanges) billigte das Parlament folgenden Text (basierend auf einem auf Ausschussebene eingereichten Änderungsantrag von Corbett): „die der Kommission übertragene Durchführungsmaßnahme wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine Durchführungsmaß ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 februari 2002 hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan aanvullende inkomsten- en uitgavenramingen van het Parlement voor het begrotingsjaar 2002 (2002/2039(BUD) – A5-0056/2002).

In der Sitzung vom 28. Februar 2002 nahm das Parlament einen zusätzlichen Haushaltsvoranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2002 an (2002/2039(BUD) – A5-0056/2002).


Niet langer dan twee dagen na de goedkeuring door de Commissie, hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan het voorstel voor een verordening om de tegoeden van organisaties en personen die verdacht worden van steun aan of financiering van terroristische activiteiten te bevriezen.

Es billigte innerhalb von nur zwei Tagen nach seiner Verabschiedung durch die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung zum Einfrieren des Vermögens von Organisationen und Einzelpersonen, die im Verdacht stehen, terroristische Aktivitäten zu unterstützen oder zu finanzieren.


Op 28-29 november 2001 hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de aanvullende ramingen van de inkomsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2001 (2001/2243(BUD) - A5-0424/2001).

Das Parlament nahm in seiner Sitzung vom 28./29. November 2001 einen zusätzlichen Haushaltsvoranschlag der Ausgaben und Einnahmen des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2001 an (2001/2243(BUDG) - A5-0424/2001).


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendement op het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van spiegels en de aanvullende systemen voor indirect zicht en van voertuigen met deze voorzieningen.

Der Rat billigte die vom Europäischen Parlament im Rahmen der zweiten Lesung angenommene Abänderung an dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Einrichtungen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de brief aan de heer Pat Cox, voorzitter van het Europees Parlement, in antwoord op zijn voorstel voor een besluit tot vaststelling van de algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van zijn leden overeenkomstig artikel 190, lid 5, van het EG-Verdrag (statuut van de leden van het Europees Parlement).

Der Rat billigte das Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pat Cox, als Antwort auf dessen Vorschlag für einen Beschluss über die allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Abgeordneten (Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments) im Einklang mit Artikel 190 Absatz 5 des EG-Vertrags.


ACHTERGROND In mei 1992 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling aan de Raad en aan het Europese Parlement inzake het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000.

VORGESCHICHTE Die Kommission genehmigte im Mai 1992 eine Mitteilung für den Rat und das Europäische Parlament über die Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahre 2000.


w