Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bijvoorbeeld expertise » (Néerlandais → Allemand) :

Groene vertegenwoordigers", de equivalent van gezondheids- en veiligheidsvertegenwoordigers kunnen nuttig zijn als wegbereiders voor bewustwording en verandering, zoals aangetoond in het verslag van het Trade Union Centre (TUC) van het VK getiteld "The Union effect". De PHS Group heeft bijvoorbeeld een netwerk van milieukampioenen opgezet, uitgerust met de juiste vaardigheden en expertise, en ook de mogelijkheid geïntroduceerd om erkenning voor deze vaardigheden te verwerven.

Dies wurde durch den Bericht des Trade Union Congress zum „Gewerkschaftseffekt“ („The Union effect“) ersichtlich. Die PHS Group hat beispielsweise ein Netzwerk von „Umwelthelden“ („environmental champions“) geschaffen, die über relevante Kompetenzen und relevantes Fachwissen verfügen und die Möglichkeit haben, ihre Kompetenzen anerkennen zu lassen.


Als de vereiste bevoegdheid van de deskundige dezelfde is voor verschillende bedrijvencheques, zoals dit het geval is bijvoorbeeld inzake overdracht of coworking, kan de dienstverlener de prestaties verlenen voor alle cheques waar deze expertise wordt geïdentificeerd en waar hij erom verzocht heeft.

Wenn die von dem Experten verlangte Kompetenz für mehrere Unternehmensschecks identisch ist, wie dies z.B. in den Bereichen Übertragungen oder Coworking der Fall ist, kann der Diensteanbieter Leistungen für alle Schecks erbringen, wo diese Expertise identifiziert ist, sofern er einen entsprechenden Antrag eingereicht hat.


Duitsland heeft bijvoorbeeld onmiddellijk na de gebeurtenissen in Japan de vóór 1980 gebouwde atoomreactoren stilgelegd en zoekt nu, met de expertise en kennis van deskundigen, naar alternatieven voor kernenergie.

Unverzüglich im Anschluss an die Ereignisse in Japan, zum Beispiel, hat Deutschland seine vor 1980 gebauten Kernreaktoren vom Netz genommen und verhandelt nun über neue Alternativen zur Kernenergie und berücksichtigt dabei Forschung und Wissen von Fachleuten.


Een aantal van de nieuwe lidstaten heeft bijvoorbeeld expertise in huis op het gebied van e-overheid, een kennisgebied waar in bepaalde Afrikaanse landen veel vraag naar is.

Einige der neuen Länder verfügen beispielsweise über Erfahrungen im Bereich e-Government; und diese Art von Fachwissen ist in bestimmten afrikanischen Ländern sehr gefragt.


De Europese Unie heeft bijzondere expertise op een heel scala aan gebieden in verband met interne stabiliteit, waarop China hulp wil, bijvoorbeeld energie, milieuvraagstukken, regionale integratie en volksgezondheid, en daarvan moeten we zo veel mogelijk gebruik maken.

Die EU verfügt über eine besondere Sachkunde in einer Reihe von Fragen, die die innere Stabilität berühren und bei denen China Hilfe erbittet, beispielsweise zur Energie, zum Umweltschutz, zur regionalen Integration und zur Volksgesundheit, und wir sollten das möglichst umfassend nutzen.


Anderzijds vind ik het jammer dat we er niet echt in zijn geslaagd deze tekst te verbeteren door bepaalde aspecten te wijzigen, want ik zou hebben onderstreept dat we, wanneer het Bureau zich over concrete kwesties buigt, gebruik moeten maken van alle ervaring en expertise die de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa heeft vergaard met haar rapporteringssysteem in de diverse commissies, bijvoorbeeld in de Commissie jurid ...[+++]

Zum anderen bedauere ich, dass wir den Text durch Änderung einiger Aspekte nicht wirklich verbessern konnten, denn ich hätte gern die Notwendigkeit hervorgehoben, dass die Agentur bei der Behandlung konkreter Themen die geballten Erfahrungen, die Fachkompetenz der Parlamentarischen Versammlung des [http ...]


[17] In Oostenrijk bijvoorbeeld heeft de expertise op het gebied van metallurgisch en mijnbouwonderzoek bij de Montanuniversität in Leoben geleid tot een groot aantal gezamenlijke onderzoekprojecten op dit terrein in het gebied van Stiermarken.

[17] Zum Beispiel haben in Österreich die Forschungskenntnisse auf dem Gebiet Bergbau/Metallurgie an der Montanuniversität in Leoben zu einer hohen Intensität gemeinsamer Forschungsprojekte in der Region Steiermark geführt.


Nederland heeft meegedeeld dat het voornemens[11] was om deze samenwerking te versterken wat bijvoorbeeld de uitwisseling van kennis, ervaring en expertise betreft.

Die Niederlande teilen mit, dass sie eine Intensivierung dieser Zusammenarbeit beispielsweise im Hinblick auf den Austausch von Fachwissen, Erfahrungen und Ausbildung beabsichtigen[11].


Nederland heeft meegedeeld dat het voornemens[11] was om deze samenwerking te versterken wat bijvoorbeeld de uitwisseling van kennis, ervaring en expertise betreft.

Die Niederlande teilen mit, dass sie eine Intensivierung dieser Zusammenarbeit beispielsweise im Hinblick auf den Austausch von Fachwissen, Erfahrungen und Ausbildung beabsichtigen[11].


De Raad heeft een resolutie aangenomen over het opzetten van een informeel netwerk van wetshandhavingsautoriteiten en expertise op het gebied van cultuurgoederen (14232/12), dat ten doel heeft criminaliteit met betrekking tot cultuurgoederen te voorkomen en te bestrijden, door de coördinatie op nationaal niveau tussen wetshandhaving, culturele autoriteiten en particuliere organisaties (bijvoorbeeld antiekwinkels, veilinghuizen, online veilingen) te ver ...[+++]

Der Rat verabschiedete eine Entschließung zur Schaffung eines informellen Netzes von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) (14232/12); diese Maßnahme dient der Prävention und Bekämpfung von Straftaten gegen Kulturgüter anhand einer verstärkten Koordinierung auf nationaler Ebene zwischen den Strafverfolgungsbehörden, den für Kulturgüter zuständigen Behörden und dem Privatsektor (beispielsweise Antiquitätengeschäfte, Auktionshäuser, Online-Auktionshäuser).


w