Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de acs-raad de nodige stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

In december 2009 heeft de ACS-Raad de nodige stappen ondernomen om de middelen voor twee plenaire vergaderingen, een regionale bijeenkomst en tot twee bijkomende dienstreizen in 2010 veilig te stellen.

Im Dezember 2009 ergriff der AKP-Ministerrat Maßnahmen, um die Haushaltsmittel für zwei Plenartagungen, ein Regionaltreffen und bis zu zwei zusätzliche Reisen im Jahre 2010 zu gewährleisten.


De associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne is opgestart en moet nog worden ondertekend nadat Kiev de nodige stappen heeft ondernomen.

Mit Aserbaidschan verhandelt sie ebenfalls weiter über ein Assoziierungsabkommen. Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine wurde paraphiert und soll unterzeichnet werden, wenn Kiew die erforderlichen Schritte unternommen hat.


Voor producten die uit een derde land worden geïmporteerd, moet de importeur verifiëren dat de fabrikant de nodige stappen ondernomen heeft en de documentatie desgevraagd ter beschikking kan stellen.

Wird das Produkt aus einem Drittland eingeführt, muss sich der Importeur vergewissern, dass der außerhalb der EU ansässige Hersteller die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat und die entsprechende Dokumentation auf Anfrage erhältlich ist.


De ontwerpverordening heeft ten doel de voordelen die de markttoegangsverordening biedt, in te trekken voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan die nog niet de nodige stappen hebben ondernomen voor de ratificering van de met de EU ondertekende EPO's.

Mit dem Verordnungsentwurf sollen den Ländern Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifi­schen Ozeans, die die erforderlichen Schritte zur Ratifizierung der mit der EU geschlossenen WPA noch nicht unternommen haben, die Vorteile der Marktzugangs-Verordnung entzogen werden.


Dan zullen we maatregelen nemen. Tegen de lidstaat waartegen de klacht is ingediend, heeft de Commissie reeds de nodige stappen ondernomen.

Gegenüber dem Mitgliedstaat, gegen den Beschwerde eingereicht worden ist, hat die Kommission bereits die notwendigen Schritte eingeleitet.


Spanje heeft de nodige stappen ondernomen tot omzetting in zijn nationale wetgeving van Richtlijn 98/59/EG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag , Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad en Richtlijn 80/987/EEG van de Raad inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever .

Spanien hat die notwendigen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 98/59/EG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen , der Richtlinie 94/45/EG des Rates über Europäische Betriebsräte und der Richtlinie 80/987/EWG des Rates über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers in seine nationale Rechtsordnung ergriffen.


Spanje heeft de nodige stappen ondernomen tot omzetting in zijn nationale wetgeving van Richtlijn 98/59/EG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag , Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad en Richtlijn 80/987/EEG van de Raad inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever .

Spanien hat die notwendigen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 98/59/EG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen , der Richtlinie 94/45/EG des Rates über Europäische Betriebsräte und der Richtlinie 80/987/EWG des Rates über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers in seine nationale Rechtsordnung ergriffen.


Het belangrijkste element van deze strijd is de bestrijding van discriminatie, en wat dit betreft heeft de Europese Unie reeds de nodige stappen ondernomen, zoals bijvoorbeeld de goedkeuring van richtlijn 2078/EG.

Ein zentrales Element dieses Kampfes ist die Bekämpfung von Diskriminierung, und in dieser Richtung hat die EU bereits Schritte eingeleitet, beispielsweise mit der Annahme der Richtlinie 2078/EG.


De ontwerpverordening heeft ten doel de voordelen die de markttoegangsverordening biedt, in te trekken voor de landen die nog niet de nodige stappen hebben ondernomen voor de ratificering van de met de EU ondertekende EPO's.

Mit dem Verordnungsentwurf sollen den Ländern, die die erforderlichen Schritte zur Ratifizierung der mit der EU geschlossenen WPA noch nicht unternommen haben, die Vorteile der Markt­zugangs-Verordnung entzogen werden.


De Raad wijst er echter op dat de autoriteiten van Birma/Myanmar nog steeds niet de nodige stappen hebben ondernomen om de voor 2010 geplande verkiezingen overeenkomstig internationale normen geloofwaardig, transparant en inclusief te laten verlopen.

Der Rat stellt jedoch fest, dass die Behörden von Birma/Myanmar noch die notwendigen Schritte unternehmen müssen, damit die für 2010 geplanten Wahlen ein glaubhafter, transparenter und umfassender Prozess werden, der auf internationalen Standards beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de acs-raad de nodige stappen ondernomen' ->

Date index: 2022-05-15
w