Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie reeds geharmoniseerde regels voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

In augustus 2007 heeft de Commissie reeds geharmoniseerde regels voorgesteld om een andere pan-Europese toepassing te ondersteunen: mobiele satellietdiensten (IP/07/1243).

Bereits im August 2007 hatte die Kommission für einen weiteren europaweiten Telekommunikationsdienst einheitliche Vorschriften vorgeschlagen: für Satellitenmobilfunkdienste (IP/07/1243).


Om de bewaking van de buitengrenzen te verbeteren, heeft de Commissie reeds voorgesteld om de algemene governance van het Schengengebied te versterken (voor het "Schengenpakket" zie (IP/11/1036 en MEMO/11/606), en om de reizigersstromen aan de buitengrenzen moderner en doeltreffender te beheren (voor het initiatief "slimme grenzen" zie IP/11/1234 en MEMO/11/728).

Um die Kontrolle der Außengrenzen zu verbessern, hat die Kommission bereits vorgeschlagen, die Verwaltung des Schengen-Raums allgemein zu stärken (zum „Schengen-Paket“ siehe IP/11/1036 und MEMO/11/606) und ein moderneres und effizienteres System zur Bewältigung der Reiseströme an den Außengrenzen einzurichten (zur Initiative „Intelligente Grenzen“ siehe IP/11/1234 und MEMO/11/728).


Met het oog op het strategische belang ervan heeft de Commissie reeds medio 2007 voorgesteld om de GSM-richtlijn in te trekken en de GSM-band open te stellen.

In Anerkennung der strategischen Bedeutung hat die Kommission bereits Mitte 2007 vorgeschlagen, die GSM-Richtlinie aufzuheben und das GSM-Band zu öffnen.


Bovendien heeft de Commissie een gedecentraliseerde regeling voorgesteld, waardoor de Europese toegevoegde waarde nog onduidelijker wordt. Hiermee ontstaat een onuitvoerbaar allegaartje van regels en systemen voor de luchtvaartmaatschappijen en een zeer ontransparant systeem voor burgers.

Außerdem hat die Kommission ein dezentralisiertes System vorgeschlagen, sodass der europäische Mehrwert sogar noch weniger klar ist. Hierdurch werden ein unbrauchbares Flickwerk von Regeln und Systemen für die Fluggesellschaften und ein sehr intransparentes System für die Bürger geschaffen.


Bovendien heeft de Commissie een gedecentraliseerde regeling voorgesteld, waardoor de Europese toegevoegde waarde nog onduidelijker wordt. Hiermee ontstaat een onuitvoerbaar allegaartje van regels en systemen voor de luchtvaartmaatschappijen en een zeer ontransparant systeem voor burgers.

Außerdem hat die Kommission ein dezentralisiertes System vorgeschlagen, sodass der europäische Mehrwert sogar noch weniger klar ist. Hierdurch werden ein unbrauchbares Flickwerk von Regeln und Systemen für die Fluggesellschaften und ein sehr intransparentes System für die Bürger geschaffen.


Daarom heeft de Commissie reeds een beter evaluatiemechanisme voorgesteld ter waarborging van een effectieve controle van de buitengrenzen.

Deshalb hat die Kommission bereits einen effizienteren Evaluierungsmechanismus vorgeschlagen, durch den die wirksame Kontrolle an den Außengrenzen sichergestellt werden soll.


Ten slotte heeft de Commissie reeds herhaaldelijk verklaard dat zij pas zal besluiten of het nodig is de geldende wetgeving te wijzigen, nadat zij alle gevolgen van een aanpassing van de regels voor het gewicht en de afmetingen van LZV’s, zoals deze in Richtlijn 96/53/EG zijn vastgesteld, heeft bestudeerd.

Die Kommission wird, wie bereits mehrmals festgestellt wurde, erst dann über die Notwendigkeit einer Änderung der geltenden Rechtsvorschriften entscheiden, wenn sämtliche Auswirkungen einer Anpassung der Regelungen zu Gewicht und Maße von LHV gemäß Richtlinie 96/53/EG geprüft wurden.


Reeds in 1992 heeft de Commissie een preferentiële belastingregeling voorgesteld voor biobrandstoffen afkomstig uit de landbouw (het zogeheten voorstel-Scrivener).

Bereits 1992 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine präferentielle steuerliche Behandlung für Biokraftstoffe landwirtschaftlichen Ursprungs (den sogenannten Scrivener-Vorschlag).


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van ...[+++]

Im Hinblick auf die Anwendung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum hat die Kommission die für das Inkrafttreten erforderlichen Änderungen bereits vorgeschlagen. 24. Die Vorschläge der Kommission zur Erneuerung und Vertiefung der Beziehungen der Gemeinschaft mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, den Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und den baltischen Ländern liegen größtenteils bereits vor.


Bijgevolg heeft de Commissie reeds in 1989 voorgesteld het gebruik van kalverboxen te verbieden.

In Anbetracht dieser Bedenken hat die Kommission 1989 vorgeschlagen, die Verwendung von Kälberboxen zu verbieten.


w