Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie stappen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van het herstelplan heeft de Commissie stappen ondernomen om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de cohesiebeleidprogramma's en om nog meer financieringsmogelijkheden te scheppen voor energie-efficiëntieprojecten.

Im Zusammenhang mit dem Konjunkturprogramm hat die Kommission ferner Schritte unternommen, um die Durchführung der kohäsionspolitischen Programme zu beschleunigen und die Finanzierungsmöglichkeiten für Energieeffizienzprojekte auszubauen.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie stappen ondernomen om het geschil tussen de twee lidstaten op te lossen.

Nach einer Beschwerde hat die Kommission eingegriffen, um die Streitigkeit zwischen den beiden Mitgliedstaaten beizulegen.


De EU heeft al concrete stappen ondernomen met het oog op de interoperabiliteit van haar overeenkomsten door de oorsprongscumulatie te vergemakkelijken.

Die EU hat bereits konkrete Schritte zur Interoperabilität ihrer Abkommen unternommen, indem sie die Ursprungskumulierung erleichtert hat.


Heeft de Commissie stappen ondernomen of zal zij dit doen om te zorgen voor een doeltreffende en doorzichtige procedure en voor een effectieve samenwerking tussen de betrokken instellingen bij de validatie en bij de procedure tot aanvaarding van de verordening?

Welche Maßnahmen hat die Kommission bereits ergriffen oder wird sie zukünftig ergreifen, um ein effizientes und transparentes Verfahren sowie eine effektive Zusammenarbeit zwischen den an der Validierung und dem regulatorischen Anerkennungsverfahren beteiligten Einrichtungen sicherzustellen?


Vooral met het oog op de gevolgen die het oordeel van de regelgever in de ene lidstaat kan hebben voor de andere lidstaten, heeft de Commissie stappen ondernomen om een vruchtbare, doeltreffende samenwerking tussen de regelgevers van de lidstaten te waarborgen en biedt zij een platform voor de onderlinge uitwisseling van informatie.

Vor allem in Anbetracht der Folgen, die die Einschätzung der Regulierungsbehörde in einem Mitgliedstaat für andere Mitgliedstaaten haben kann, hat die Kommission Maßnahmen zur Gewährleistung einer fruchtbaren und effizienten Zusammenarbeit zwischen Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten ergriffen und bietet ein Forum für den Austausch von Informationen zwischen Regulierungsbehörden.


De afgelopen paar jaar heeft de Commissie stappen ondernomen om het systeem voor terugvordering van uitgaven te verbeteren en de financiële belangen van de Unie beter te beschermen.

Die Kommission hat in den vergangenen Jahren Maßnahmen zur Verstärkung der Wiedereinziehungen und zur Verbesserung des Schutzes der finanziellen Interessen der EU getroffen.


Vanaf de jaren negentig van de vorige eeuw heeft de EU stappen ondernomen om georganiseerde criminaliteit effectiever te bestrijden.

Seit den 1990er Jahren hat die EU Maßnahmen zur wirksameren Bekämpfung der organisierten Kriminalität ergriffen.


De Commissie heeft enkele belangrijke stappen ondernomen, maar we hebben een integraal beleid voor de luchtkwaliteit in gebouwen nodig gezien de omvang van ziekten aan de luchtwegen in de EU.

Die Kommission hat einige wichtige Maßnahmen ergriffen, aber aufgrund der Häufigkeit von Atemwegserkrankungen in der EU brauchen wir eine umfassende Politik für die Innenraumluftqualität.


De Commissie heeft in 2003 stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat er een langetermijn- en stabiele oplossing wordt gevonden om de dialoog met de burger op het gebied van het sociaal beleid te ondersteunen en met name bij te dragen in de huishoudelijke uitgaven van het Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform).

Im Jahre 2003 unternahm die Kommission geeignete Schritte, um eine langfristige und stabile Lösung für das Problem zu gewährleisten, den Dialog mit dem Bürger im Bereich der Sozialpolitik zu unterstützen und insbesondere, um zur Finanzierung der laufenden Kosten der Plattform für europäische, in der Sozialpolitik tätige NRO (Sozialplattform) beizutragen.


Sinds de Commissie in functie is, heeft zij positieve stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat benoemingen op basis van verdiensten plaatsvinden.

Die Kommission setzt sich seit ihrem Amtsantritt entschieden dafür ein, daß die Stellenbesetzung nach dem Leistungsprinzip erfolgt.


w