Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer frattini al opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Wel ben ik van mening, en dat heeft de heer Frattini al opgemerkt, dat de Commissie op bepaalde onderdelen van de richtlijn iets te voortvarend ofwel iets te enthousiast is geweest.

Ich bin jedoch der Ansicht, wie Herr Frattini bereits sagte, dass die Kommission in einigen Teilen der Richtlinie etwas zu proaktiv bzw. übermäßig enthusiastisch war.


Ten eerste staat erin - en dat heeft de heer Frattini ook gezegd - dat het aantal overgedragen gegevens ongewijzigd blijft, maar dat wel de mogelijkheid wordt opengelaten om nieuwe gegevens op te nemen over frequent flyers .

Erstens, im Abkommen heißt es, wie auch Herr Frattini erwähnt hat, dass sich an der Zahl der übermittelten Daten nichts ändern wird, dass dieses Abkommen aber die Möglichkeit offen lässt, neue Informationen über Vielflieger aufzunehmen.


Ten eerste staat erin - en dat heeft de heer Frattini ook gezegd - dat het aantal overgedragen gegevens ongewijzigd blijft, maar dat wel de mogelijkheid wordt opengelaten om nieuwe gegevens op te nemen over frequent flyers.

Erstens, im Abkommen heißt es, wie auch Herr Frattini erwähnt hat, dass sich an der Zahl der übermittelten Daten nichts ändern wird, dass dieses Abkommen aber die Möglichkeit offen lässt, neue Informationen über Vielflieger aufzunehmen.


Tot slot heeft de heer Frattini tijdens de informele top van Londen een aantal concrete voorstellen gedaan over een Europees PNR-systeem en een vrijwillig systeem van biometrische positieve profiling.

Schließlich hat Herr Frattini auf dem informellen Gipfel in London mehrere konkrete Vorschläge zum europäischen PNR-System und zu einem System für die Erfassung biometrischer Identifikatoren auf freiwilliger Basis unterbreitet.


Onlangs heeft de heer Frattini in een brief aan de heer Landsbergis en mij geschreven dat uw geschiedenis ook onze geschiedenis is.

In seinem an Vytautas Landsbergis und mich gerichteten Schreiben hat Herr Frattini kürzlich geschrieben, dass Ihre Geschichte auch unsere Geschichte ist.


In april 1996 heeft het concern F L ten overstaan van BvS voor het eerst opgemerkt dat de investeerders B R een concurrentievoordeel hebben omdat de heer Bräutigam voorheen als adviseur op de afdeling Chemie van de THA werkzaam is geweest.

Im April 1996 hat sich die Unternehmungsgruppe F L bei der BvS zum ersten Mal darüber beschwert, daß die Investoren B R einen Wettbewerbsvorteil hätten, weil Herr Bräutigam früher als Berater in der Abteilung Chemie der THA gearbeitet hatte.


Bij lezing van de voormelde parlementaire voorbereiding (verslag nr. 652 van 8 juli 1993 van de heer Mahoux, 653-2, p. 21, zitting 1992-1993), lijkt het zeker dat de wetgever beïnvloed is geweest door het verschil tussen een duurtijd van opsluiting van 12 maanden ten opzichte van die van één jaar; er dient echter te worden opgemerkt dat 12 maanden overeenstemmen met 12 x 30 dagen, zijnde 360 dagen en niet 300 dagen zoals vermeld in de parlementaire vo ...[+++]

Aus den oben angeführten Vorarbeiten (Bericht Nr. 652 vom 8. Juli 1993 von Herrn Mahoux, 653-2, S. 21, Sitzungsperiode 1992-1993) wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber sich bestimmt vom Unterschied zwischen einer Haftzeit von 12 Monaten und einer Haftzeit von einem Jahr hat leiten lassen; es ist allerdings festzuhalten, dass 12 Monate 12 x 30 Tagen, d.h. 360 Tagen entsprechen, und nicht 300 Tagen, wie in den Vorarbeiten sowohl in der französischen als auch in der niederländischen Fassung angegeben ist. Liegt da keine Diskriminierung zwischen dem Verurteilten, der in Wirklichkeit 365 Tage Haft verbüsst hat, und dem Verurteilten, der 360 ...[+++]


Bij lezing van de voormelde parlementaire voorbereiding (verslag nr. 652 van 8 juli 1993 van de heer Mahoux, 653-2, p. 21, zitting 1992-1993), lijkt het zeker dat de wetgever beïnvloed is geweest door het verschil tussen een duurtijd van opsluiting van 12 maanden ten opzichte van die van één jaar; er dient echter te worden opgemerkt dat 12 maanden overeenstemmen met 12 x 30 dagen, zijnde 360 dagen en niet 300 dagen zoals vermeld in de parlementaire vo ...[+++]

Aus den oben angeführten Vorarbeiten (Bericht Nr. 652 vom 8. Juli 1993 von Herrn Mahoux, 653-2, S. 21, Sitzungsperiode 1992-1993) wird ersichtlich, das der Gesetzgeber sich bestimmt vom Unterschied zwischen einer Haftzeit von 12 Monaten und einer Haftzeit von einem Jahr hat leiten lassen; es ist allerdings festzuhalten, das 12 Monate 12 x 30 Tagen, d.h. 360 Tagen entsprechen, und nicht 300 Tagen wie in den Vorarbeiten sowohl in der französischen als auch in der niederländischen Fassung angegeben ist. Liegt da keine Diskriminierung zwischen dem Verurteilten, der in Wirklichkeit 365 Tage Haft verbüst hat, und dem Verurteilten, der 360 Tag ...[+++]


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubbelzinnige taal zijn verp ...[+++]

Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versuchung zu widerstehen, in schöne Worte verpackte, billige Kompromisse einzugehen".


Over de medische aspecten heeft de heer Flynn opgemerkt dat uitwisseling van informatie en ervaring nuttig zou kunnen zijn.

Was die gesundheitlichen Aspekte angehe, empfehle sich ein Informations- und Erfahrungsaustausch, so Flynn, und er sei bereit, bei der Veranstaltung eines entsprechenden Treffens mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer frattini al opgemerkt' ->

Date index: 2022-09-10
w